Aucune traduction exact pour pouvoir

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • “Juridiction” — “Terme évoquant le concept de pouvoir, utilisé dans une série d'expressions comme competence et dans une autre série d'expressions relatives comme pouvoir de juger”.
    ''الولاية القضائية`` - ''مصطلح يحيل إلى مفهوم السلطة، يستخدم في مجموعة تعابير بمعنى اختصاص وفي مجموعة أخرى من التعابير بمعنى سلطة إصدار البت القضائي``.
  • This is the concept of détournement de pouvoir, well known in administrative practice within States.
    وهذا هو مفهوم الشطط في استعمال السلطة، المعروف جيدا في الممارسة الإدارية داخل الدول.
  • See, in particular, J.-P. Theron, “Propos sur une jurisprudence contestable”, in Pouvoir et liberté.
    انظر بصفة خاصة: J.-P. Theron, « Propos sur une jurisprudence contestable », in Pouvoir et liberté.
  • (in Constitutions et Luttes de pouvoir en Haiti, 1990 Editions CIDIHCA.
    (وهذه مقتطفات من كتاب “الدساتير والصراع على السلطة في هايتي”، 1990.
  • - Femmes et Pouvoirs, Sous la direction de Sophie Stoffel. Supervision: Sophie Pereira, 2007.
    المرأة والسلطة، بإدارة صوفي ستوفل وإشراف صوفي بيريرا، 2007.
  • This point was stressed by J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit - Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p. 1511, at p. 1517.
    وقد تم التأكيد على هذه النقطة في الدراسات التالية:J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit - Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p.
  • (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 484, and J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit - Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p. 1511 at p. 1517.
    حولية 2001، المجلد الثاني (الجزء الثاني)، الصفحة 102، الفقرة (7).
  • This point was stressed by J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit - Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p. 1511, at p. 1517.
    وقد أكد على هذه النقطة في الدراسات التالية:J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit - Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p.
  • That point was stressed by J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit: Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p. 1511, at p. 1517.
    وقد شدد على هذه النقطة ج. فِرهوفِن، J. Verhoeven, “Protection diplomatique, épuisement des voies de recours et juridictions européennes”, Droit du pouvoir, pouvoir du droit: Mélanges offerts à Jean Salmon (Bruxelles: Bruylant, 2007), p. 1511, at p.
  • The professor is convinced this was an "oreille du pouvoir" – an agent paid by the state, mingling with the audience.
    وهنا أصبح الأستاذ على قناعة بأن هذا الشاب عميل ينال من إحدى جهات الدولة وأقحم نفسه مشاركا بالمؤتمر.