Aucune traduction exact pour obediencia

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • The Committee dealt with a number of cases in which amnesty legislation, namely the Argentinean Ley de Punto Final and the Ley de Obediencia Debida, prevented relatives of disappeared persons from seeking justice.
    فقد تناولت اللجنة عددا من القضايا منعت فيها تشريعات العفو العام أقارب المختفين من التماس العدالة، ومنها القانونان الأرجنتينيان قانون نقطة النهاية (Ley de Punto Final) وقانون الطاعة الواجبة (Ley de Obediencia Debida).
  • Our Supreme Court recently ruled that the general amnesty laws entitled “Punto Final” and “Obediencia debida” were unconstitutional and that they were an obstacle to attaining a postponed but necessary justice.
    وقد حكمت محكمتنا العليا مؤخرا بأن قانوني العفو العام المعنونين ”بنتو فنال“ (وقف التنفيذ) و”أبيدنثيا دبيدا“ (الطاعة الواجبة) يتعارضان مع الدستور ويشكلان عقبة أمام تحقيق العدالة المؤجلة ولكن الضرورية.
  • HRW indicates that several important cases were reopened in 2003 after Congress annulled the 1986 “Full Stop” (Ley de Punto Final) and the 1987 “Due Obedience” (Ley de Obediencia Debida) amnesty laws, and the Supreme Court declared the unconstitutionality of these laws in 2005.
    وتشير منظمة رصد حقوق الإنسان إلى أنه قد أُعيد فتح قضايا مهمة في عام 2003 عقب إلغاء الكونغرس قانون العفو "طي الصفحة" الصادر في عام 1986 (Ley de Punto Final) وقانون "الطاعة الواجبة" الصادر في عام 1987 (Ley de Obediencia Debida)، وإعلان المحكمة العليا عدم دستورية هذين القانونين في عام 2005.
  • When the punto final (“Full Stop”) and obediencia debida (“Due Obedience”) laws had been adopted and the pardons were granted, court cases were frozen and shelved. The possibility of gaining access to information about human rights violations and disappeared persons during the period of State terrorism was curtailed.
    ما إن بدأ تنفيذ قوانين طي الصفحة إلى الأبد والطاعة الواجبة وتوقيع مراسيم العفو، حتى جمدت وحفظت القضايا في المحاكم، وقطعت سبل الحصول على المعلومات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان والأشخاص الذين اختفوا في فترة إرهاب الدولة.