Aucune traduction exact pour négociation

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Urges the President of the Republic and the Government of Guinea to scrupulously respect the spirit and letter of the Procès Verbal de Négociation signed on 27 January 2007, including the appointment of a new consensual Prime Minister;
    يحث رئيس جمهورية غينيا وحكومتها على احترام محضر المفاوضات الموقع في 27 كانون الثاني/يناير 2007، بما في ذلك تعيين رئيس وزراء جديد تتوافق عليه الآراء، احتراما كاملا، نصا وروحا.
  • “La négociation et la rédaction des clauses d'arbitrage dans les contrats internationaux”, seminar held by the Centre for Legal and Judicial Studies, Ministry of Justice, Tunis, 9-10 December 1994.
    “La Negociation et la redaction des clauses d'arbitrage dans les contrats internationaux”، حلقة دراسية نظمها مركز الدراسات القانونية والقضائية، وزارة العدل، تونس العاصمة، 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1994.
  • • “La négociation et la rédaction des clauses d'arbitrage dans les contrats internationaux” — Séminaire organisé par le Centre d'Etudes Juridiques et Judiciaires — Ministère de la Justice, Tunis 9-10 décembre 1994.
    • ”La Negociation et la redaction des clauses d'arbitrage dans les contrats internationaux“، حلقة دراسية نظمها مركز الدراسات القانونية والقضائية، وزارة العدل، تونس العاصمة، 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1994.
  • • “La pratique des contrats internationaux dans les pays de droit musulman” — Séminaire “La négociation, la rédaction et l'exécution des contrats internationaux” PIDA XXI — Institut du Droit et des Pratiques des Affaires Internationales — Paris 4-8 septembre 1995.
    • ”La Pratique des contrats internationaux dans les pays de droit musulman“، الحلقة الدراسية بشأن ”التفاوض بشأن العقود الدولية وتحريرها وتنفيذها“ معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية PIDA XXI، باريس، 4-8 أيلول/ سبتمبر 1995.
  • • Conférence sur “La pratique des contrats internationaux dans les pays de droit arabo-musulman” dans le cadre du séminaire sur la négociation, la rédaction et l'exécution des contrats internationaux.
    • مؤتمر بعنوان: ”La Pratique des contrats internationaux dans les pays de droit arabo-musulman“، في إطار الحلقة الدراسية المتصلة بالتفاوض بشأن العقود وتحريرها وتنفيذها.
  • The Ministry has also, in cooperation with women's organizations, participated in a negotiating committee with parliamentarians (Comité de Négociation avec les Parlementaires), to present new bills to Parliament on rape, sexual abuse, including sexual harassment, and domestic violence, in accordance with Haiti's obligations under international human rights instruments, in particular the Inter-American Convention of Belém do Pará.
    واشتركت الوزارة أيضاً، بالتعاون مع المنظمات النسائية، في لجنة تفاوضية مع البرلمانيين (لجنة التفاوض مع البرلمانيين)، تعرض على البرلمان مشاريع قوانين جديدة بشأن الاغتصاب والتجاوزات الجنسية، بما في ذلك التحرش الجنسي، والعنف المنزلي، وفقاً لالتزامات هايتي بموجب أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، لا سيما اتفاقية بيليم دو باراه للبلدان الأمريكية.
  • Following its seventeenth session, the group, which was composed of persons of recognized competence, submitted the draft code in 5 chapters and 71 articles to the Commission for its consideration in May 1982 (see Négociation d'un Code, by Eugène Berg, Rev. Société française pour le droit international, p. 227).
    وبعد عقد الدورة السابعة عشرة للفريق المؤلف من أشخاص من ذوي الكفاءات المعترف بها، قدم الفريق مشروع المدونة في 5 فصول و71 مادة إلى اللجنة في أيار/مايو 1982 لكي تنظر فيها (أنظر Négociation d'un Code, by Eugène Berg, Rev. Société française pour le droit international, p.227).
  • Bullet 2: report to the UN General Assembly on “World commodity trends and prospects”; two Commodity Discussion Forums bringing together governmental representatives, experts from the private sector, specialized development agencies, NGOs and academia, respectively on “What can value chain analysis reveal about the unequal distribution of gains from globalization?” and “Fairtrade: The potential of combating poverty in commodity-dependent countries?”; a book on “Organic Fruit and Vegetable Production in the Tropics and International Trade”, comprising an analysis of organic farming in developing countries, and a review of conditions for access to the US, European and Swiss markets; commodity profiles in INFOCOMM on the dynamics of individual commodity markets; presentations on international commodity chains at meetings such as “WTO Negotiations on Agriculture: Setting the Right Agenda” co-sponsored by South Centre/UNDP project, Institute for Agriculture and Trade Policy, ActionAid and Focus on the Global South, “Cours International: Intégration régionale et négociations internationales dans le bassin méditerraéen” at Zahlé, “Regional seminar on fish quality” at Rabat organized by UNIDO with the Permanent Secretariat of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean, and WTO Trade Policy course.
    الشق 2: تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن "الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية"؛ ومنتديان لمناقشة السلع الأساسية ضما ممثلين عن الحكومات، وخبراء من القطاع الخاص، والوكالات الإنمائية المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، أولهما موضوعه "ماذا يمكن أن يكشفه تحليل سلاسل القيمة المضافة فيما يتعلق بالتوزيع غير المتكافئ للمكاسب الناتجة عن العولمة؟" وثانيهما موضوعه: "الممارسات التجارية المنصفة: إمكانية مكافحة الفقر في البلدان المعتمدة على السلع الأساسية؟"؛ وكتاب عن "إنتاج الفواكه والخضار العضوية في المنطقة المدارية، والتجارة الدولية"، وهو يشتمل على تحليل لزراعة المنتجات العضوية في البلدان النامية، واستعراض لشروط نفاذها إلى أسواق الولايات المتحدة وأوروبا وسويسرا؛ ولمحات عن السلع الأساسية مدرجة على موقع INFOCOMM فيما يتعلق بديناميات كل سوق من أسواق السلع الأساسية؛ وعروض لسلاسل السلع الأساسية الدولية في اجتماعات من قبيل "مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة: إعداد برنامج العمل السليم"، الذي شارك في رعايته مشروع مركز الجنوب/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد السياسات الزراعية والتجارية، وهيئة المعونة العملية، ومنظمة التركيز على الجنوب العالمي؛ و"ودورة تدريبية دولية بعنوان: التكامل الإقليمي والمفاوضات الدولية في حوض البحر المتوسط"، نظمت في زحلة؛ و"حلقة دراسية إقليمية عن نوعية الأسماك" عقدت في الرباط ونظمتها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مع الأمانة الدائمة للمؤتمر الوزاري للتعاون في صيد الأسماك فيما بين الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي؛ ودورة تدريبية بشأن السياسات التجارية لمنظمة التجارة العالمية.