Aucune traduction exact pour mulet


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe mulet

anglais
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • Mr. Edmond Mulet 3.4633 3.9222 S-3720A
    أما جلسات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء وغيرها من الجلسات غير الرسمية فلا يمكن التكفل بأمر عقدها إلا إذا تيسرت لها خدمات كانت مخصصة أصلا لجلسات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق أو الهيئات المكلَّفة.
  • Mr. Edmond Mulet 3.4633 3.9222 S-3720H
    نذّكر أعضاء الوفود بضرورة التقيد أثناء الجلسات بعدم التقاط صور فوتوغرافية في قاعة الجمعية العامة والامتناع عن طلب أو تلقي مكالمات بالهواتف المحمولة لدى الجلوس إلى طاولات وفودهم (انظر الصفحة 42).
  • The President (spoke in Spanish): I thank Mr. Mulet for his briefing.
    الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر السيد موليه على إحاطته الإعلامية.
  • I also thank Ms. Coomaraswamy, Ms. Veneman, Ms. Hunt and Mr. Mulet for their informative presentations
    وأتقدم أيضا بالشكر للسيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيدة هنط والسيد موليت على إحاطاتهم الإعلامية الزاخرة بالمعلومات.
  • I now give the floor to Mr. Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations.
    أعطي الكلمة الآن للسيد إدمون مولي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
  • The President (spoke in French): I thank Mr. Mulet for his briefing.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد مولي على إحاطته الإعلامية.
  • I now give the floor to Mr. Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations.
    أعطي الكلمة الآن لإدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
  • The President (spoke in French): I thank Mr. Mulet for his briefing.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد موليه على إحاطته الإعلامية.
  • I also thank Mr. Mulet and the Permanent Representative of Georgia for their statements.
    كما أشكر السيد موليه والممثل الدائم لجورجيا على بيانيهما.
  • Mr. Mulet met with Presidents Deby and Bozizé as well as other senior Government officials.
    والتقى السيد موليه بالرئيسين ديـبي وبوزيزيه وغيرهما من كبار المسؤولين الحكوميين.