Maréchal de Beauvau and Admiral d'Estaing will come.
( المارشال ( دي بوفو و الأدميرال ( ديستان ) سيأتون
Mr. Maréchal (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
السيد ماريشال (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
Mr. Maréchal (Belgium) (spoke in French): I am honoured to speak on behalf of the European Union.
السيد ماريشال (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
Mr. Maréchal (Belgium) said that the Commission's work on State responsibility over many years probably constituted its most important achievement.
السيد ماريشال (بلجيكا): قال إن المرجح أن عمل لجنة القانون الدولي في موضوع مسؤولية الدول على مدى العديد من السنين يشكل أهم إنجاز لها.
Last December, Maréchal- Le Pen allegedly visited Aleksey Pushkov, chairman of the Duma’s international affairs committee anda reputed Putinist hardliner.
وفي شهر ديسمبر/كانون الأول الماضي، قيل إن ماريشال لوبانزارت أليكسي بوشكوف، رئيس لجنة الشؤون الدولية في مجلس الدوماوالمعروف بكونه بوتينيا متشددا.
Mr. Maréchal (Belgium) said that the criteria for the granting of observer status were contained in General Assembly decision 49/426.
السيد ماريشال (بلجيكا): قال إن معايير منح مركز المراقب واردة في مقرر الجمعية العامة 49/426.