Aucune traduction exact pour marchitable

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Archbishop José Luis Redrado Marchite, Secretary of the Pontifical Council for Health Pastoral Care, Vice Minister for Health Care Issues of the Holy See
    رئيس الأساقفة خوسيه لويس ريدرادو مارخيت، أمين المجلس البابوي للرعاية الصحية الرعوية، نائب وزير شؤون الرعاية الصحية لدى الكرسي الرسولي
  • Submitted by: Daniel Abad Castell-Ruiz, Fernando Elcarte Revestido, Jesús Alfaro Baztan, Higinio Ayala Palacios, Javier Casanova Aldave, Juan Bautista Castro Muñoz, Enrique de los Arcos Lage, Gabriel Delgado Bona, Leónides Del Prado Boillos, Manuel García del Moral Payueta, José Iglesias Marchite, José A. Janin Mendia, Jesús López Lasa, Mariano Martínez Vergara, Mirentxu Oyarzabal Irigoyen, Tomás Tinture Eguren (represented by counsel)
    المقدم من: دانيال آباد كاستيل - رويث وفرناندو إلكارتي ريفيستيدو وخيسوس الفارو بازتان وهيغنيو آيالا بالاسيوس وخافيير كازانوفا الدافي وخوان بوتيستا كاسترو مونيوث وإنريكيه دي لوس أركوس لغي وغابرييل ديلغادو بونا وليونيديس ديل برادو بويوس ومانويل غارسيا ديل مورال بيويتا وخوسيه إغليسياس مارشيتي وخوسيه أ. خانين منديا وخيسوس لوبيث لاسا وماريانو مارتينيث فيرغارا وميرنتيكسو أويرزابال إيريغوين وتوماس تينتور إيغورين (يمثلهم محامٍ)
  • Having concluded its consideration of communication No. 1164/2003, submitted on behalf of Daniel Abad Castell-Ruiz, Fernando Elcarte Revestido, Jesús Alfaro Baztan, Higinio Ayala Palacios, Javier Casanova Aldave, Juan Bautista Castro Muñoz, Enrique de los Arcos Lage, Gabriel Delgado Bona, Leónides Del Prado Boillos, Manuel García del Moral Payueta, José Iglesias Marchite, José A. Janin Mendia, Jesús López Lasa, Mariano Martínez Vergara, Mirentxu Oyarzabal Irigoyen and Tomás Tinture Eguren, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
    خانين منديا وخيسوس لوبيث لاسا وماريانو مارتينيث فيرغارا وميرنتيكسو أويرزابال إيريغوين وتوماس تينتور إيغورين، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
  • The authors of the communication, dated 21 October 2002, are Daniel Abad Castell-Ruiz, Fernando Elcarte Revestido, Jesús Alfaro Baztan, Higinio Ayala Palacios, Javier Casanova Aldave, Juan Bautista Castro Muñoz, Enrique de los Arcos Lage, Gabriel Delgado Bona, Leónides Del Prado Boillos, Manuel García del Moral Payueta, José Iglesias Marchite, José A. Janin Mendia, Jesús López Lasa, Mariano Martínez Vergara, Mirentxu Oyarzabal Irigoyen and Tomás Tinture Eguren.
    أصحاب البلاغ المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 هم دانيال آباد كاستيل - رويث وفرناندو إلكارتي ريفيستيدو وخيسوس الفارو بازتان وهيغنيو آيالا بالاسيوس وخافيير كازانوفا الدافي وخوان بوتيستا كاسترو مونيوث وإنريكيه دي لوس أركوس لغي وغابريل ديلغادو بونا وليونيديس ديل برادو بويوس ومانويل غارسيا ديل مورال بيويتا وخوسيه إغليسياس مارشيتي وخوسيه أ.