Aucune traduction exact pour manejo

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • A project on capacity development in geographic information systems for the land-based sources regional activity centre at the Centre for Engineering and Environmental Management of Bays and Coasts (Centro de ingeniería y manejo ambiental de bahías y costas) in Cuba aims to develop the institutional capabilities of the centre in the use of geographic information systems.
    يهدف مشروع تنمية القدرات في مجال أنظمة المعلومات الجغرافية لمركز النشاط الإقليمي للمصادر البرية التابع لمركز الإدارة الهندسية والبيئية للخلجان والسواحل في كوبا إلى تطوير القدرات المؤسسية للمركز في مجال استخدام نُظم المعلومات الجغرافية.
  • It was planned that a regional network for Latin America would be formalized at a meeting, the first international seminar on strategies for the sound management of chemicals and wastes (“Primer Seminario Internacional: Estrategias para el Manejo Racional de Químicos y Residuos”), which was planned to be held in Viña del Mar, Chile, in December 2008.
    وقد تم التخطيط لتشكيل شبكة إقليمية أثناء اجتماع فينا ديلمار الذي يُعقد في كانون الأول / ديسمبر 2008.
  • Furthermore, UNEP, in collaboration with the Engineering Centre for the Environmental Management of Bays and Coastal Areas (Centro de Ingeniería y Manejo Ambiental de Bahías y Costas) in Cuba, is preparing the “Marine and Coastal Assessment Report of the Caribbean” which is aimed at assisting the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean to develop a comprehensive programme for the integrated management of the Caribbean Sea.
    علاوة على ذلك، يتولى البرنامج، بالتعاون مع مركز الإدارة الهندسية والبيئية للخلجان والسواحل في كوبا، إعداد “التقرير التقييمي لمناطق السواحل البحرية في منطقة البحر الكاريبي” وهو تقرير يهدف إلى مساعدة منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على وضع برنامج شامل للإدارة المتكاملة للبحر الكاريبي.
  • These include, inter alia: the adoption of the European Union Water Framework Directive by the International Network of Basin Organizations; the organization of the twenty-fifth session of the European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watersheds, in 2006; an electronic conference held by the Latin American Watershed Management Network (Red Latinoamericana de Manejo de Cuencas Hidrográficas); and the creation of a working party on mountain watersheds by the North American Forestry Commission.
    ومن بين هذه المبادرات: تعزيز الاتحاد الأوروبي للتوجيه الإطاري للمياه الذي أصدرته الشبكة الدولية لمنظمات أحواض المياه، وتنظيم الدورة الخامسة والعشرين لفريق العمل التابع للجنة الحرجية الأوروبية المعني بإدارة مستجمعات المياه الجبلية في عام 2006، والمؤتمر الإلكتروني الذي عقدته شبكة إدارة مستجمعات المياه في أمريكا اللاتينية، وإنشاء اللجنة الحرجية لأمريكا الشمالية لفريق عمل معني بمستجمعات المياه الجبلية.
  • Peru - Evaluation of outcome `Establecimiento de capacidades de prevención y manejo de conflictos a nivel de Gobierno central y regiones, a través de la aplicación de herramientas para la identificación y gestión de conflictos y el fortalecimiento del diálogo democrático'. Between December 2008 and February 2009 the country office formulated and approved a programme to support a culture of peace and the strengthening of national capacities for prevention and constructive management of conflict, in which it was envisioned that partnerships would be established among the President of the Council of Ministers (the implementing partner), the national Ombudsperson, governmental and nongovernmental institutions and other entities involved in the issue of conflict prevention and management.
    بيرو - تقييم النتائج ”بناء قدرات منع نشوب النزاعات وإدارتها على مستوى الحكومة المركزية والمناطق، من خلال تطبيق وسائل لتحديد النزاعات وإدارتها وتعزيز الحوار الديمقراطي“: وضع المكتب القطري، بين كانون الأول/ديسمبر 2008 وشباط/فبراير 2009، وأقر برنامجاً لدعم ثقافة للسلام وتعزيز القدرات الوطنية لمنع النزاعات وإدارتها بشكل بناء، وتصور فيه إقامة شراكات بين رئيس مجلس الوزراء (الشريك المنفذ)، وأمين المظالم الوطني، والمؤسسات الحكومية وغير الحكومية، وغير ذلك من الكيانات المشاركة في مسألة منع نشوب النزاعات وإدارتها.