Aucune traduction exact pour junio
Sports
Économie
Droit
Informatique
Médecine
Traduire anglais arabe junio
anglais
arabe
Résultats similaires
-
junior (adj.)أصغر {سنا أو رتبة}plus ...
-
junior (adj.)plus ...
-
junior (adj.)plus ...
-
junior (adj.)plus ...
-
junior (n.)plus ...
-
junior (n.)plus ...
-
junior (adj.)الأَصْغَر {سنا أو رتبة}plus ...
-
junior (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
صغير {السّنّ}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
juniors (n.) , [sing. a junior]plus ...
-
Junior Team {Sport}فريق الناشئين {رياضة}plus ...
-
junior debt {Écon.}دين غير ممتاز {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
junior capital {Écon.}رأس مال عادي {اقتصاد}plus ...
-
junior partner {Écon.}شريك بلا أولوية {اقتصاد}plus ...
-
junior creditor {Écon.}دائن غير ممتاز {اقتصاد}plus ...
-
junior execution {Droit}تنفيذ تال أو لاحق {قانون}plus ...
-
Junior Detective (n.) , {Infor.}مفتش مبتدئ {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
junior medical staff {Med.}أطباء مبتدئون {طب}plus ...
les exemples
-
- La participación de la mujer en las elecciones del 13 de junio de 1999مشاركة المرأة في انتخابات 13 حزيران/يونيه 1999.
-
(d) Costa Rica: Decreto Ejecuivo No 27000-MINEA: La Gaceta No 124 de 29 junio de 1998;(د) كوستاريكا: المرسوم التنفيذي رقم 27000MINEA - : La Gaceta No 124 de 29 junio de 1998؛
-
Source: Based on data supplied by the parliaments of autonomous communities and the report entitled Participación de la mujer en las elecciones del 13 de junio de 1999, IMOP.المصدر: أعد على أساس البيانات المقدمة من برلمانات الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي والتقرير المعنون: “مشاركة المرأة في انتخابات 13 حزيران/يونيه 1999، IMOP.
-
See Organization of American States, “Conclusiones de la Comisión Forense Internacional para esclarecer las circunstancias en torno a la muerte de los Diputados colombianos del Valle del Cauca en junio de 2007”, document OAS/Ser.انظر منظمة الدول الأمريكية،“Conclusiones de la Comisión Forense Internacional para esclarecer las circunstancias en torno a la muerte de los Diputados colombianos del Valle del Cauca en junio de 2007”, document OAS/Ser.
-
A project for prevention of HIV/AIDS among female sex workers has been operating since 1998, with participation from institutions such as FEDAEPS, Fundación Esperanza, the Ministry of Social Welfare, the Communications Office of the Ministry of Public Health, the Asociación por el Bienestar de la Mujer Libre (Santo Domingo de Los Colorados), the Asociación Primero de Agosto (Guayas), the Asociación de Mujeres Autónomas 22 de Junio (Machala), and the Asociación pro Defensa de la Mujer (Quito).ويجري منذ 1998 تنفيذ مشروع للوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط النساء المشتغلات بالجنس، بمشاركة مؤسسات مثل FEDAEPS، ومؤسسة الأمل ووزارة الرعاية الاجتماعية ومكتب الاتصالات التابع لوزارة الصحة العامة ورابطة رفاه المرأة الحرة (سانتو دو مينغو دي لوس كولورادوس)، ورابطة الفاتح من آب/أغسطس (غواياس)، ورابطة 22 حزيران/ يونيه للنساء المستقلات (ماكالا)، ورابطة الدفاع عن المرأة (كيتو).