Aucune traduction exact pour immeuble

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Fondation des immeubles pour les organisations internationales (Building Foundation for International Organizations).
    (35) مؤسسة البناء للمنظمات الدولية.
  • Currently, UNITAR does not have any outstanding debt to the Fondation des immeubles pour les organisations internationales.
    وليس لدى المعهد في الوقت الحالي أي دين مستحق للمؤسسة السكنية للمنظمات الدولية.
  • The annual maintenance and service fee in the amount of $39,300, as well as charges for electricity of $7,000 annually, is paid by UNITAR directly to the Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI), which manages this building.
    ويدفع المعهد مباشرة الرسوم السنوية للصيانة والخدمات البالغ قدرها 300 39 دولار، فضلا عن رسوم الكهرباء البالغ قدرها 000 7 دولار سنويا، إلى “مؤسسة مباني المنظمات الدولية” التي تدير هذا المبنى.
  • Under the auspices of the Fondation des immeubles pour les institutions internationales, a number of informal collegial contacts between technical managers of Geneva-based organizations have taken place to exchange information on building efficiency and related techniques.
    جرت، تحت رعاية “المؤسسة المعنية بالمباني المخصصة للمنظمات الدولية”، اتصالات غير رسمية بين المديرين الفنيين للمنظمات الموجودة في جنيف لتبادل المعلومات بشأن كفاية المباني والأساليب ذات الصلة.
  • The annual maintenance and service fee in the amount of $39,300, as well as charges for electricity of $7,000 annually, is paid by UNITAR directly to the Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI), which manages the building.
    ويدفع المعهد رسوم صيانة وخدمة سنوية قدرها 300 39 دولار فضلا عن رسوم كهرباء بالغة 000 7 دولار سنويا إلى مؤسسة مباني الأمم المتحدة مباشرة، وهي المؤسسة التي تدير المبنى.
  • Under the auspices of the Fondation des immeubles pour les institutions internationales, a number of informal collegial contacts among technical managers of Geneva-based organizations have taken place to exchange information on building efficiency and related techniques.
    جرت، تحت رعاية “المؤسسة المعنية بالمباني المخصصة للمنظمات الدولية”، اتصالات غير رسمية بين المديرين الفنيين للمنظمات الموجودة في جنيف لتبادل المعلومات بشأن كفاية المباني والأساليب ذات الصلة.
  • The annual rent and maintenance fee in the amount of $58,630, which had been established at a privileged rental rate of approximately 20 per cent of the outside prevailing commercial rates, is to be paid by UNITAR to the Fondation des immeubles pour les organisations internationales, which manages this building.
    ويجب عليه أن يدفع للمؤسسة السكنية للمنظمات الدولية، التي تدير المبنى، إيجارا سنويا ورسم صيانة بمبلغ 630 58 دولارا وهو مبلغ حدد بسعر إيجاري مميز يقدر بنحو 20 في المائة من الأسعار التجارية السائدة في الخارج.
  • One possible example might be the policy followed by the Swiss Government via the Foundation pour les Immeubles des Organizations Internationales; another might be the case of UNESCO, whose headquarters, in Paris, posed problems similar to those posed by Headquarters in New York; that case was interesting in terms of the attitude adopted by the host country.
    وعلى سبيل المثال، من الممكن استلهام السياسة التي تتبعها الحكومة السويسرية بالاستعانة بمؤسسة مباني المنظمات الدولية، أو التركيز على حالة اليونسكو، ومقرها باريس، التي تطرح مشكلات مماثلة لمشكلات مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
  • The Advisory Committee notes that a project team comprising administrative, technical and substantive personnel was constituted to examine alternative solutions and to propose a suitable solution, in consultation with the United Nations Office at Geneva and the Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI).
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قد شكل فريق للمشروع يتكون من موظفين إداريين وتقنيين وفنيين لدراسة الحلول البديلة واقتراح حل مناسب، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة مباني المنظمات الدولية.
  • The major part of its office premises (15,622 square metres) is rented through the FIPOI (Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales, a not-for-profit Swiss foundation); in 2001, the Parliament readjusted the rental rates of FIPOI, leading to a rent of $2.4 million per year — instead of $3.3 million previously charged.
    والجزء الأكبر من أماكن المكاتب الخاصة بها (622 15 متر مربع) مؤجرة عن طريق FIPOI (مؤسسة المباني المخصصة للمنظمات الدولية، وهي مؤسسة سويسرية لا تستهدف الربح)؛ وفي عام 2001، عدل البرلمان معدلات الإيجار الخاصة بمؤسسة ”فيـبوا“، مما أدى إلى إيجار بلغ 2.4 مليون دولار في السنة - بدلا من 3.3 مليون دولار كانت تحصل فيما سبق.