Aucune traduction exact pour fondamental

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Diplôme d'Etudes Approfondies de Droit Public Fondamental [Diploma of Advanced Studies in Basic Public Law], Faculty of Law of Nice, 1980 (cum laude).
    دبلوم الدراسات المتعمقة في القانون الأساسي من كلية القانون في نيس، 1980 (بتقدير حسن).
  • Diplôme d'études approfondies de droit public fondamental (diploma of advanced studies in basic public law) and diplôme d'études approfondies de droit international (diploma of advanced studies in international law), Faculty of Law, Nice (1980)
    حائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980)
  • La constitution fédérale comprend une garantie de l'accès au juge, qui accorde aux citoyennes et aux citoyens un droit fondamental à ce que leurs causes (y compris les différends administratifs) puissent être jugées par un tribunal indépendant.
    يشتمل الدستور الاتحادي على ضمان بالعرض على القضاة، وهذا الضمان يمنح المواطنات والمواطنين حقاً أساسياً في أن تتولى محكمة مستقلة الفصل في قضاياهم (بما في ذلك الخلافات الإدارية).
  • Diplôme d'études approfondies de droit public fondamental (diploma of advanced studies in basic public law) and diplôme d'études approfondies de droit international (diploma of advanced studies in international law), Faculty of Law, Nice (1980).
    وحائز على شهادة الدراسات المعمقة في القانون العام الأساسي وعلى شهادة ‏الدراسات المعمقة في القانون الدولي (كلية الحقوق في نيس، 1980).
  • “It is in the area of diplomatic protection for dual nationals that the link doctrine, seen as a specific requirement under international law, has made slow but steady progress.” See also P. Klein, “La Protection Diplomatique des Doubles Nationaux: Reconsidération des Fondaments de La Règle de Non-responsibilité” (1988) 21 Revue Belge de Droit Internationale p. 184; G.
    انظر أيضا P. Klein “La Protection Diplomatique des Doubles Nationaux: Reconsidération des Fondaments de la Régle de Non-responsibilité” (1988) 21 Revue Belge de Droit Internationale p.
  • To cite an example, one paper that has been produced in this area is "School and society: A gender analysis of textbooks used in primary education" ("École et société : analyse genre des manuels scolaires en usage au niveau du premier cycle de l'enseignement fondamental"), by Hamidou Napare, Mamou Lamine Haidara and Koumakoro Bagayoko.
    وهذا يتمثل، على سبيل المثال، في الوثيقة المعنونة ”المدرسة والمجتمع: تحليل من حيث نوع الجنس للكتب المدرسية المستخدمة في مستوى المرحلة الأولى من التعليم الابتدائي، وهي وثيقة من وضع هميدوناباريه ومامولامين هيدارا وكوماكورو باغايوكو.
  • Progress in the implementation of the Sirte agreement signed on 25 October 2007 by the Government of Chad and the main Chadian armed opposition groups (CAOGs), including the Union des forces pour le développement et la démocratie (UFDD), the Rassemblement des forces pour le changement (RFC) and the Union des forces pour la démocratie et le développement fondamental (UFDDF), remains limited.
    ‎4‏ -‏ ومازال التقدم محدودا فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق سرت الذي وقعته في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 حكومة تشاد وجماعات المعارضة التشادية المسلحة الرئيسية، بما في ذلك اتحاد القوى من أجل التنمية والديمقراطية، وتجمع القوى من أجل التغيير، واتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية الأساسية.
  • On 25 October 2007, the Government of Chad and the main Chadian armed opposition groups in eastern Chad (the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD), the Rassemblement des Forces pour le Changement (RFC), the Concorde Nationale Tchadienne (CNT) and the Union des forces pour la démocratie et le développement fondamental (UFDDF) signed a peace agreement in Sirte in the presence of the Libyan Head of State, Colonel Muammar Al-Qadhafi, and President Omer al-Bashir of the Sudan.
    وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وقّعت حكومة تشاد والجماعات التشادية الرئيسية المسلحة المعارضة في شرق تشاد (اتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية وتجمع القوى من أجل التغيير، والوفاق الوطني التشادي واتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية الأساسية)، اتفاق سلام في سرت بحضور العقيد معمر القذّافي، رئيس دولة ليبيا، والرئيس عمر البشير، رئيس السودان.