Aucune traduction exact pour devenir

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • The expression used in French - “Tout état … ayant qualité pour devenir partie au traité” - made no mention of intention.
    فالعبارة المستخدمة في النص الفرنسي، وهي État ayant qualité pour devenir partie au traité، لا تتضمن أية إشارة إلى النية.
  • The expression used in French - “Tout État … ayant qualité pour devenir partie au traité” - made no mention of intention.
    فالعبارة المستخدمة في النص الفرنسي، وهي "Tout Étatayant qualité pour devenir partie au traité"، لا تتضمن أية إشارة إلى النية.
  • The Fondation du Devenir shared its experience of working in Africa and Europe to increase public participation and awareness The COP 6 side event included the participation of the President of the sixth session of the Conference of the Parties and the UNFCCC Executive Secretary, and was followed by three presentations.
    وعرضت مؤسسة "Devenir" تجربتها في العمل في أفريقيا وأوروبا من أجل زيادة مشاركة الجمهور وتوعيته.
  • In 2001, the International Telecommunication Union approached UNOPS to support the NGO Fondation du devenir in its efforts to ensure full civil society participation in the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva from 10 to 12 December 2002 and in Tunis in 2005.
    وفي عام 2001 اتصل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل تقديم الدعم إلى مؤسسة المصير وهي منظمة غير حكومية لمساعدتها في جهودها الرامية إلى كفالة تحقيق المشاركة الكاملة للمجتمع المدني في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المقرر عقده في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفي تونس العاصمة في عام 2005.
  • At the same time, the stated objectives, as officially presented at Johannesburg, were the bringing together of a number of UN Agencies (UNITAR, UN-HABITAT, UNDP, UNAIDS, UNOPS, UNECE, WHO), Inter-governmental Bodies (the European Union), Associations of Cities (both global and regional), NGOs (Global Ecovillage Network, Fondation du Devenir), and the private sector (Vivendi Environnement), in order to develop a comprehensive capacity building and training programme based on a public-private partnership initiative for Local Authorities to achieve sustainable urbanization.
    وفي الوقت نفسه، تمثلت الأهداف المعلنة، بالصيغة التي عُرضت بها رسميا في جوهانسبرغ، في جمع عدد من وكالات الأمم المتحدة جنبا إلى جنب (معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الصحة العالمية)، والهيئات الحكومية الدولية (الاتحاد الأوروبي) ورابطات المدن (العالمية والإقليمية على السواء) ومنظمات غير حكومية (Global Ecovillage Network، و Fondation du Devenir)، والقطاع الخاص (مؤسسة Vivendi Environment)، بغية وضع برنامج شامل لبناء القدرات والتدريب يستند إلى مبادرة تقوم على مشاركة القطاعين العام والخاص وتكرس للسلطات المحلية لتتمكن من تحقيق التحضر المستدام.
  • At the same time, the stated objectives, as officially presented at Johannesburg, included the bringing together of a number of United Nations agencies and organizations (United Nations Office for Project Services, Economic Commission for Europe, United Nations Development Programme, United Nations Centre for Human Settlements, United Nations Institute for Training and Research, World Health Organization, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS), intergovernmental bodies (the European Union), associations of cities (both global and regional), non-governmental organizations (Global Ecovillage Network, Fondation du Devenir) and the private sector (Vivendi Environnement) in order to develop a comprehensive capacity-building and training programme.
    وفي الوقت نفسه، تضمنت الأهداف المعلنة، بالصيغة التي عُرضت بها رسميا في جوهانسبرغ، جمع عدد من وكالات وأجهزة الأمم المتحدة جنبا إلى جنب (معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الصحة العالمية)، والهيئات الحكومية الدولية (الاتحاد الأوروبي) ورابطات المدن (العالمية والإقليمية على السواء) والمنظمات غير الحكومية (الشبكة العالمية للقرى البيئية، ومؤسسة دي يفينير)، والقطاع الخاص (مؤسسة فيفيندي للبيئة)، بغية وضع برنامج شامل لبناء القدرات والتدريب.