Aucune traduction exact pour debe

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe debe

anglais
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • Rosa, ella debe quedarse contigo. !
    روسا ، يجب أن تقيم معك
  • Debe to be an error of laboratorio.
    هذا خطأ من الحمض لا تقل هذا
  • Entonces no debe preocuparse de nada.
    اذن لاحاجة للقلق
  • Inicialmente... Debe ser Una embolia pulmonar y hacerle UN estudio De ventilación pulmonar.
    بدايـةً ، هنـاك إنسـداد رئـوي نريـد إجـراء مسـح للتهويـة الرئويـة
  • As at the time of writing, the heavy weapon installed by the Montenegrin police remains in position at Debeli Brijeg.
    وإلى حد إعداد هذا التقرير، لا يزال السلاح الثقيل الذي نشرته شرطة الجبل الأسود في موقعه في ديبيلي برييغ.
  • An anti-aircraft weapon installed by the Montenegrin police at Debeli Brijeg on 23 September 2000 (see S/2000/976, para. 8) was removed on 11 October.
    وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، تمت إزالة سلاح مضاد للطائرات كانت شرطة الجبل الأسود قد قامت بتركيبه في ديبيلي برييغ في 23 أيلول/سبتمبر 2000 (انظر S/2000/976، الفقرة 8).
  • The crossing point at Debeli Brijeg remains open on a 24-hour basis, allowing the movement of increasing civilian and commercial traffic between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Montenegro).
    ولا تزال نقطة العبور الواقعة في ديبلي برييغ مفتوحة 24 ساعة يوميا مما يسمح بتزايد تنقل المدنيين والحركة التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود).
  • UNMOP observers continue to report that the number of persons passing through the Cape Kobila checkpoints remains negligible in comparison with the number of those using the crossing point at Debeli Brijeg.
    ويواصل مراقبو البعثة الإفادة بأن عدد الأفراد الذين يمرون عبر نقاط التفتيش في رأس كوبيلا قليل جدا بالمقارنة بعدد الأفراد الذين يستخدمون نقطة العبور في ديبلي برييغ.
  • The members of the Council welcomed the opening of border crossing points at Debeli Brijeg in the Yellow Zone and at Cape Kobila in the Blue Zone as a confidence-building measure.
    ورحب أعضاء المجلس بافتتاح نقاط عبور الحدود في ديبلي بريجيك الواقعة في المنطقة الصفراء وفي كيب كوبيلا الواقعة في المنطقة الزرقاء كتدبير لبناء الثقة.
  • The Croatian and Yugoslav (Montenegrin) crossing point at Debeli Brijeg remains open on a 24-hour basis, allowing the movement of civilians and commercial traffic between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Montenegro).
    ولا تزال نقطة العبور الكرواتية واليوغوسلافية (الجبل الأسود) في ديبلي برييغ مفتوحة 24 ساعة يوميا، مما يسمح بتنقل المدنيين وسير الحركة التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود).