Aucune traduction exact pour constaté

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • “La mission a constaté que le port ancien avait été nettoyé rapidement par la marine libanaise tout d'abord, puis avec une assistance du Danemark et de la France.
    "لاحظت البعثة أن الميناء القديم قد نظفته بسرعة البحرية اللبنانية أولاً ثم نُظف بمساعدة من الدانمرك وفرنسا.
  • - Access to the CHEOPS (Circulation hiérarchisée des enregistrements opérationnels de police sécurisés — Hierarchical network of secure police operational records) database (incorporating the criminal records system (Système de traitement des infractions constatées — STIC), the wanted persons system (Fichier des personnes recherchées — FPR) and the stolen vehicles system (Fichier des véhicules volés — FVV), etc.);
    - الاطلاع على قاعدة بيانات التداول التسلسلي لسجلات عمليات الشرطة المؤمنة (نظام تجهيز المخالفات المعاينة، وسجل الأشخاص المطلوبين، وسجل المركبات المسروقة)؛
  • (22) While acknowledging the important role played by the National Commission of Information Technology and Liberties (Commission nationale de l'informatique et des libertés, CNIL) in protecting the integrity and confidentiality of information concerning a person's private life against any arbitrary or unlawful interference emanating from public authorities or private individuals or bodies, the Committee is concerned at the proliferation of different databases, and notes that according to reports received, the gathering, storage and use of sensitive personal data contained in databases such as EDVIGE (exploitation documentaire et valorisation de l'information générale) and STIC (système de traitement des infractions constatées) pose concerns with regard to article 17 of the Covenant (arts. 17 and 23).
    22) ومع أن اللجنة تسلِّم بالدور الهام الذي تؤديه اللجنة الوطنية للحريات وتكنولوجيا المعلومات (Commission nationale de l'informatique et des libertés, CNIL) في حماية سلامة وسرية المعلومات المتعلقة بالحياة الخاصة للأشخاص من أي تدخل تعسفي أو مخالف للقانون من جانب السلطات العامة أو من جانب أفراد أو هيئات خاصة، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء تكاثر مختلف قواعد البيانات وهي تلاحظ أن التقارير الواردة إليها تشير إلى أن تجميع وتخزين واستخدام معلومات شخصية حساسة موجودة في قواعد البيانات مثل قاعدة بيانات EDVIGE (exploitation documentaire et valorisation de l'information générale) وقاعـدة بيانـات STIC (système de traitement des infractions constatées) أمورٌ تثير القلق فيما يتعلق بالمادة 17 من العهد (المادتان 17 و23).