Aucune traduction exact pour consiglio

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Consiglio Nazionale sulla Disabilità
    المجلس الوطني للمعوقين
  • Mr. Johannes Guigard, Chartered Accountant, Consiglio Naionale Dottori Commercialisti
    السيد جوهان غيغار، محاسب معتمد، Consiglio Nazionale Dottori Commercialisti
  • Several courses organized by the Higher Council for the Judiciary (Consiglio Superiore della Magistratura) in international law, organized crime and public management, 1989-1990, 2000.
    دورات نظمهـــا مجلس القضـــاء الأعلـــى (Consiglio Superiore della Magistratura) في مجالات القانون الدولي والجريمة المنظمة والإدارة العامة من 1989 إلى 1990 وعام 2000؛
  • Court of Cassation, 5 June 2002, No. 8157, Presidenza del Consiglio dei ministri v. Markovic e altri (text in Rivista di diritto internazionale, 2002).
    محكمة النقض، 5 حزيران/يونيه 2002، القضية رقم 8157، رئاسة مجلس الوزراء ضد ماركوفيتش وآخرين (يرد النص في مجلة القانون الدولي، 2002).
  • The legislative power is entrusted to the Great and General Council (Consiglio Grande e Generale), made up of 60 members who are elected by voters every five years (unless the Council loses 51 of its members).
    تناط السلطة التشريعية بالمجلس النيابي الأعلى والعام والذي يضم 60 عضواً ينتخبهم الناخبون كل خمس سنوات (ما لم يفقد المجلس 51 من أعضائه).
  • In the cases expressly envisaged by the law, jurisdictional functions are also vested in the Great and General Council, responsible for extraordinary remedies like the restitutio in integrum and the querela nullitatis, and in the Council of XII (Consiglio dei XII), court of third instance when the second instance judgement differs from that delivered in the first instance, or when a court relinquishes jurisdiction.
    وفي الحالات التي يتوخاها القانون صراحة يُكلَّف المجلس النيابي العام الأعلى كذلك بالوظائف القضائية، ويعتبر مسؤولاً عن سبل الانتصاف الاستثنائية من قبيل إعادة الوضع إلى ما كان عليه وبطلان الدعوى، كما يكلَّف بهذه الوظائف مجلس الاثنى عشر، أو محكمة الدرجة الثالثة عندما يكون الحكم الصادر عن محكمة الدرجة الثانية مختلفاً عن الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية أو عندما تتنازل المحكمة عن اختصاصها القضائي.
  • The following national and international non-governmental organizations were represented by observers at the thirty-second and thirty-third sessions: Associazione Studi Giuridici Immigrazione (Italy), Campagna “Via Adda non si cancella” (Via Adda must not be cancelled) (Italy), Comitato di sostegno di Torino alla Campagna “Via Adda non si cancella” (Supporting Committee for the Campaign of Turin) (Italy), Comitato per la Promozione e Protezione dei Diritti Umani (Italy), Consejo de los Tierras (Chile), Consiglio di via Adda (Council of via Adda) (Italy), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Switzerland), Danish Institute for Human Rights, Documentation and Advisory Center on Racial Discrimination (Denmark), Federación Nacional de Campesinos Libres del Ecuador, Greek Helsinki Monitor, Human Rights Center of Azerbaijan, Institute of Peace and Democracy (Azerbaijan), International Alliance of Inhabitants, International Volunteers for Development (Italy), International Women's Human Rights Law Clinic (The City University of New York School of Law), International Network for Economic, Social and Cultural Rights (United States of America), International Women's Rights Action Watch (United States of America), Istituto Internazionale Scienze Mediche Antropologiche e Sociali (Italy), Liaison Group of the Latin American Committee for the Defence of Women's Rights in Chile, Mapuche Temulemu Community (Chile), Medici Senza Frontiere (Italy), Observatori DESC (Spain), Observatory of Linguistic Rights, Behatokia (Spain), Organización Mapuche MELI WIXAN MAPU (Chile), Social Innovation Fund (Lithuania), 3D-Trade-Human-Rights-Equitable Economy, Unione Inquilini (Italy), Verdi di Como (Italy) and Women's Issues Information Centre (Lithuania).
    وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التالية ممثَّلة بمراقبين في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين: جمعية جاليات أمريكا اللاتينية لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (سويسرا)، الشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الولايات المتحدة الأمريكية)، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (الولايات المتحدة الأمريكية)، رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد - التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (سويسرا)، التحالف الدولي للساكنين، رابطة الدراسات القانونية للهجرة (إيطاليا)، حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري (الدانمرك)، مركز حقوق الإنسان في أذربيجان، لجنة تورينو لدعم حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، اللجنة المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إيطاليا)، جماعة مابوشي تيموليمو (شيلي)، مجلس الأراضي (شيلي)، مجلس فييا آدا (إيطاليا)، فريق الاتصال في شيلي التابع للجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة، الاتحاد الوطني للفلاحين الأحرار في الإكوادور، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، المعهد الخاص بالسلم والديمقراطية (أذربيجان)، المتطوعون الدوليون للتنمية (إيطاليا)، المكتب الدولي للمشورة القانونية لحقوق الإنسان للمرأة التابع لكلية القانون بجامعة نيويورك، جمعية أطباء بلا حدود (إيطاليا)، المعهد الدولي للعلوم الطبية والأنثروبولوجية والاجتماعية (إيطاليا)، مرصد الحقوق اللغوية في بيياتوكيا (إسبانيا)، المرصد اليوناني للاتفاقات هلسنكي، مرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)، منظمة مابوتشي ميلي ويكسان مابو (شيلي)، صندوق الابتكار الاجتماعي (ليتوانيا)، اتحاد المستأجرين (إيطاليا)، منظمة الخضر في كومو (إيطاليا)، مركز المعلومات بشأن قضايا المرأة (ليتوانيا).