Aucune traduction exact pour conformément

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • La tentative de conciliation des deux parties d'un contentieux administratif est obligatoire conformément à l'article 169 ter du code de procédure civile.
    تعد محاولة التوفيق بين أطراف الخلاف الإداري إجبارية وفقا للمادة 169 مكررا ثانيا من قانون الإجراءات المدنية.
  • (Les réserves sont des déclarations formelles. Bien que leur formulation par écrit ne soit pas incluse dans leur définition même, elle apparaît, conformément aux dispositions de l'article 23, paragraphe 1, de la Convention de Vienne, comme une exigence catégorique.
    إذ لن يكون بإمكان الدول الأخرى أن تعبر صراحة عن قبولها أو اعتراضها على تلك التحفظات”.
  • C'est par cet encirclement concentrique que le juge arrivera dans beaucoup de cas à établir la volonté presumptive des parties `conformément aux exigencies fondamentales de la plenitude du droit et de la justice internationale'.
    ويصل القاضي في كثير من الحالات، عن طريق اتباع هذه الدوائر المتحدة المركز، إلى تحديد الإرادة الافتراضية للأطراف "طبقاً للمقتضيات الجوهرية لكمال القانون والعدالة الدولية".
  • `Due process of law' means in substance only that in no case may a decision be reached except as provided for in the law in force in the given country: this is clearly expressed in the French text which deals with a `décision rendue conformément à la procedure prévue par la loi' (`a decision reached in conformity with the procedure prescribed by law').
    'فمراعاة الأصول الإجرائية التي ينص عليها القانون` لا تعني إجمالا سوى أنه لا يمكن في أي حالة اتخاذ قرار إلا وفق ما ينص عليه القانون النافذ في البلد المعني: ويعبَر عن ذلك بوضوح في النص الفرنسي الذي يتعامل مع `décision rendue conformément à la procedure prévue par la loi' ('قرار متخذ وفقا للإجراء التي ينص عليه القانون`).