Aucune traduction exact pour cobre


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Serpentor is hurt! We must save him! Cobr...
    !سربنتور قد أصيب ...لابد ان ننقذه! كوبر
  • I will also make a pilgrimage to the Virgin of Cobre.
    و سأذهب للحج للعذراء في كوبر
  • 50 kilometers south of Juarez is abandoned prison named Puerta Cobre.
    (عليه الذهاب إلى أقصى جنوب (هواريز (ثمة سجن مهجور يدعى (كوانتا كوبريه
  • Comandante, this is the Virgin of Caridad del Cobre. . . . . .the patron saint of Cuba to help your arrival in Havana.
    (كوماندانيه)، هذه (عذراء كريداد ديل كوبري) "الملاك الراعي لكوبا ؛ ليسهّل وصولك ل"هافانا
  • Comandante, this is the Virgin of Caridad del Cobre, the patron saint of Cuba, to help your arrival in Havana.
    (كوماندانيه)، هذه (عذراء كريداد ديل كوبري) "الملاك الراعي لكوبا ؛ ليسهّل وصولك ل"هافانا
  • On the brown walls, there was a picture in color of the Sacred Heart of Jesus... ... and another of the Virgin of Cobre.
    على الحائط البني كانت هناك صورةً " " ... بالألوان للقلب المقدس للمسيح " ... و صورةُ أخرى للسيده العذراء "
  • In addition to these standing arrangements, in response to a particular threat or emergency, and subject to a decision by Ministers, the Cabinet Office would establish a permanently-manned crisis management centre (COBR) to co-ordinate the UK's response.
    وبالإضافة إلى هذه الترتيبات الدائمة، قد يقوم مكتب مجلس الوزراء للتصدي لتهديدات أو طوارئ معينة، ورهنا بقرار يتخذه الوزراء، بإنشاء مركز لإدارة الأزمات (COBR) يعمل على مدار اليوم كله لتنسيق إجراءات المملكة المتحدة في هذا الشأن.
  • The Fund will target the Cockpit Country Forest Reserve, the Blue and John Crow Mountains Forest Reserve and National Park, the inland portions of the Negril Protected Area, the forested areas of the Dolphin Head Mountains, as well as the Rio Minho, Rio Cobre and Black River Watersheds.
    وسوف يستهدف الصندوق محمية غابات منطقة كوكبيت الريفية (Cockpit Country) ومحمية الغابات الجبلية في منطقة ”Blue and John Crow“ والمتـنـزه الوطني والمناطق الجزرية في منطقة نغريل المحمية والمناطق المزروعة بالغابات في جبال دولفين هيد (Dolphin Head) وكذلك مستجمعات المياه في ريو مينهو وريو كوبري وبلاك ريفر.
  • The historical monuments placed at the Triunvirato in Matanzas and at the El Cobre mines in Santiago de Cuba perpetuate the memory of the rebel spirit of the Lucumis, Carabalis, Congos, Gangas, Mandingas, Minas, Bibis and Yorubas who, having been torn from their homelands, refused to accept the destiny determined for them by the colonizers of the time.
    والنصبان التاريخيان اللذان يرتفعان في ترينفيراتو في ماتانزاس، وفي مناجم الكوبري في سانتياغو دي كوبا، هما تخليد لذكرى روح المتمردين، المنحدرين من مجموعات عرقية مختلفة مثل: لوكومي وكارابالي وكونغو وغانغا وماندينغو ومينا وبيبي ويوروبا، الذين رفضوا، بعد انتزاعهم من أوطانهم، أن يقبلوا بالمصير الذي حدده لهم الاستعماريون آنذاك.
  • One of the instruments implemented to stabilize trends in public spending is the Fondo de Compensación del Precio del Cobre (copper price compensation fund), whereby the public budget is tied to the medium-term price of copper rather than its current cash price. This makes it possible to save the difference between the two prices when the cash price is higher than expected over the medium term. Another tool is the structural balance approach followed in drawing up the fiscal budget.
    ومن بين الأدوات التي تثبّت مسار الإنفاق العام هناك صندوق تعويض سعر النحاس (الذي يربط الميزانية العامة بسعر النحاس على المدى المتوسط وليس بسعره الحالي الفعلي؛ وبذلك تُحقق وفورات من الفارق بين كلتا القيمتين عندما يكون السعر الفعلي أعلى من المتوقع على المدى المتوسط)؛ ونهج التوازن الهيكلي في وضع الميزانية العامة للبلد.