Aucune traduction exact pour chaque


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Du pain pour chaque enfant
    رابطة رسل السلام
  • Retrouvez-nous chaque semaine... pour découvrir les énigmes de
    ،التجميد البشري، العوالم المتوازية، الانتقال الحسّي" ".ما قبل العلوم، الطّفرة، الهندسة الوراثية "Tamed © تــرجــمــة" "Tamedsubs.blogspot.com" "(الــهــامــشــيــة:
  • There are two teams, et pour chaque equipe, il y a une orange.
    هناك فريقين
  • Des chambres administrative existent auprès de chaque Tribunal de grande instance (TGI), au nombre de onze.
    توجد دوائر إدارية في كل محكمة من المحاكم الابتدائية، وعددها إحدى عشرة دائرة.
  • There are two teams, et pour chaque équipe, il y a une orange.
    هناك فريقين
  • 54.094 Et chaque fois vous pourriez entendre les voitures, 109 0h07 :
    ... يقولون بموقع الحادثة هناك 10 جرحى على الأقل بالخارج هناك
  • Nous encourageons la coopération internationale entre les autorités indépendantes chargées dans chaque pays de contrôler le respect de ces règles.»
    ونحن نشجع التعاون الدولي بين السلطات المستقلة المكلفة في كل بلد بمراقبة احترام هذه القواعد".
  • (Les États membres sont informés de toute signature ou ratification nouvelle des traités inter-américains par le moyen du Journal de l'OEA qui est diffusé chaque jour.
    وبطريقة رسمية، نوجه الإشعارات كل ثلاثة أشهر عن طريق محضر حرفي يرسل إلى البعثات الدائمة لدى منظمة الدول الأمريكية أو بعد اجتماعات يتم فيها عدد كبير من التوقيعات والتصديقات الجديدة من قبيل اجتماعات الجمعية العامة.
  • L'augmentation des États membres et des notifications au cours des 10 dernières années a causé une simplification: depuis 1999, chaque notification n'est plus signée individuellement par le Directeur général des Affaires juridiques (agissant au nom du Sécrétaire général du Conseil de l'Europe), mais les notifications sont groupées et seulement chaque lettre de couverture est signée individuellement.
    وقد أدت الزيادة في عدد الدول الأعضاء والإشعارات خلال العشر سنوات الأخيرة إلى إدراج إجراء تبسيطي واحد يتمثل فيما يلي: منذ 1999، لم يعد المدير العام للشؤون القانونية (الذي يتصرف باسم الأمين العام لمجلس أوروبا) يوقع كل إشعار فرديا، بل تجمع الإشعارات ولا يوقع إلا رسالة الإحالة فرديا.
  • A Child is Missing Africa and Middle East Refugee Assistance African Youth for Transparency AIDS Action AIESEC International All Russian Society of the Deaf Alliance Niger nature American Conservative Union Asian Centre for Human Rights Asociación Mensajeros de la Paz Asociación Proyecto Hombre Association des volontaires pour l'assistance au développement en Guinée Association for Reproductive and Family Health Association of Asian Confederation of Credit Unions Bahrain Women Society Bangwe et dialogue Bhagwan Mahaveer Viklang Sahayata Samiti Center for Human Rights and Environment Centre d'étude et de recherche pour l'intégration régionale et le développement en Afrique Centro de Estudios de Estado y Sociedad Child Development Foundation Children of the World Fund China International Public Relations Association Christian Legal Fellowship Club of Madrid Coalition for Community Participation in Governance Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul Confédération fiscale européenne Conseil de jeunesse pluriculturelle Conseil international du sport militaire Convention of Independent Financial Advisors Dianova International Du pain pour chaque enfant Education pour la population et la vie familiale Equidad de Género: Ciudadania, Trabajo y Familia Ethics and Religious Liberty Commission of the Southern Baptist Convention Euromontana Fondation Congo Assistance Fondation Espace Afrique Fondation Humanus Foundation for Ecological Security Geneva International Model United Nations Global Metro City: the Glocal Forum Good People World Family Grupo de Información en Reproducción Elegida Helsinki Foundation for Human Rights Human Rights Congress for Bangladesh Minorities Institut du développement durable et des relations internationales International Eurasia Press Fund International Harm Reduction Association International Network for Small and Medium Sized Enterprises International Peacebuilding Alliance International Planned Parenthood Federation (East and South-East Asia and Oceania Region) Isha Foundation Join Together Society Kenya Women's Political Caucus Korean Sharing Movement L'auravetl'an Information and Education Network of Indigenous People Legal Service Coalition Local Initiatives Program Lutte contre les violences faites aux femmes et enfants mineurs National Committee for UNIFEM (Japan) Ni putes ni soumises Palakkad District Consumers' Association People to People International Prasad Project Projecto de Saúde em Lisboa Ramola Bhar Charitable Trust: Project STOP Safari Club International Foundation Salesian Missions Samaritan Community Center Singamma Sreenivasan Foundation Solidarité africaine pour la préservation de la paix et de l'environnement en République Centrafricaine Sudan Association for Combating Landmines Sudanese Women General Union Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement Tandem Project Transform Drug Policy Foundation Tribal Link Foundation Udisha Vali-Asr Rehabilitation Institute Viet Nam Family Planning Association Women Chamber of Commerce and Industry Foundation World Federation of the Deafblind World Wind Energy Association Youth Awareness Environmental Forum
    منظمة با غوان مهافير فيكلانغ سهاياتا ساميتي