Aucune traduction exact pour aviser


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • China alone will increase its level of outward directinvestment over the next decade by an estimated $1 trillion – agift to sustainability if its deployment can be shaped with such avision in mind.
    وسوف تزيد الصين وحدها مستوى الاستثمار المباشر في الخارج علىمدى العقد المقبل بما يقدر بنحو تريليون دولار ــ وهذا بمثابة هديةللاستدامة إذا قمنا بصياغة عملية نشر هذا المبلغ وقد وضعنا هذه الرؤيةفي الاعتبار.
  • Many details would have to be worked out. But this may be avision that gives Europe a chance to remain big and inclusive,while retaining the politically integrated core that the eurozoneneeds.
    لا شك أن العديد من التفاصيل سوف تحتاج إلى عمل شاق، ولكن هذهالرؤية قد تكون القادرة على منح أوروبا الفرصة لكي تظل كبيرة وشاملة،في حين تحافظ على القلب المتكامل سياسياً الذي تحتاج إليه منطقةاليورو.
  • Someone like George H. W. Bush, unable to articulate avision but able to steer successfully through crises, turns out tobe a better leader than someone like his son, possessed of apowerful vision but with little contextual intelligence ormanagement skill.
    فرئيس مثل جورج بوش الأب، غير القادر على التعبير عن رؤيةولكن قادر على الإبحار بنجاح عبر الأزمات، هو في واقع الأمر زعيم أفضلمن شخص مثل ابنه، المهووس برؤية قوية ولكنه يفتقر إلى الذكاء فيالتعامل مع السياق كما يفتقر إلى مهارات الإدارة.
  • Along with frequent references to America’s foundingprinciples and to the touchstones of US history, Obama presented avision of society, government, and foreign relations with whichmost Europeans could identify, including explicit references towomen’s rights and, for the first time in such a high-level speech,gay rights.
    إلى جانب إشارات متكررة إلى المبادئ المؤسسة لأميركا وإلىمعايير التاريخ الأميركي، قَدَّم أوباما رؤية للمجتمع، والحكومة،والعلاقات الخارجية يستطيع أغلب الأوروبيين أن يتآلفوا معها بسهولة،بما في ذلك الإشارة الواضحة إلى حقوق النساء، وللمرة الأولى في خطابرفيع المستوى كهذا، حقوق المثليين.
  • How does one relate to the inanimate objects rising out ofthe barren yet majestic desert sands? Another artist presented avision of how outside lighting could be used to transform minarets,and help them to stand out in the blur of modern buildings thatcharacterizes the contemporary Middle Eastern city.
    فكيف للمرء أن يتفاعل مع الأشكال الجامدة المنبثقة من رمالالصحراء القاحلة رغم ما تتمتع به من قدر عظيم من المهابة؟ وقدَّم فنانآخر رؤيته لكيفية استخدام الإضاءة الخارجية لتحويل المآذن، ومساعدتهافي البروز من بين البنايات الضبابية الحديثة التي أصبحت من بينالمعالم المميزة لهذه المدينة المعاصرة في الشرق الأوسط.