H. Internally displaced people and resettlementprogrammes
حاء - المشردون داخليا وبرامج إعادة التوطين
Furthermore, I welcome the ongoing resettlementprogrammes.
وفضلا عن ذلك، أرحب ببرامج إعادة التوطين القائمة.
One State announced its intention to institute a resettlementprogramme.
وأعلنت دولة عن عزمها وضع برنامج لإعادة التوطين.
Argentina is expected to formalize a resettlementprogramme in 2000.
ومن المتوقع أن تضفي الأرجنتين صفة رسمية على برنامج لإعادة التوطين في عام 2000.
Funding for the disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlementprogramme
تمويل برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين
A joint resettlementprogramme would be an important factor and many European Union member States were considering setting up their own resettlementprogrammes.
ومن شأن وضع برنامج مشترك لإعادة التوطين أن يُشكل عاملاً هاماً، وينظر العديد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في وضع برامج إعادة توطين خاصة بها.
Cambodia resettlement and reintegration programme
برنامج إعادة التوطين وإعادة الإدماج في كمبوديا
We can facilitate the stabilization and rehabilitation of communities through disarmament, demobilization and resettlementprogrammes.
ونستطيع أن نسهل استقرار وإعادة تأهيل المجتمعات المحلية من خلال برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.