Aucune traduction exact pour Plug-in-Hybrid

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe Plug-in-Hybrid

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The Fusion is available with an EcoBoost engine... a hybrid, and a plug-in hybrid.
    فيوجن متوفرة بمحرك ايكوبوست هجينة وذات مواد مهجنة
  • We will need to switch from cars with internal-combustionengines to hybrids, plug-in hybrids, battery-powered, andfuel-cell-powered vehicles.
    وسوف نحتاج إلى التحول من السيارات التي تستخدم محركاتالاحتراق الداخلي إلى السيارات المهجنة، التي تستخدم البطارياتالكهربائية أو خلايا الوقود.
  • First, there will be many types of electric vehicles,including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehiclespowered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by anexternal source of hydrogen.
    أولاً، سوف يكون هناك العديد من أنواع السيارات الكهربائية،بما في ذلك السيارات الهجين (التي تعمل بالبطاريات والبنزين)،والسيارات التي تعمل بالكامل بالبطاريات، والسيارات التي تعمل بخلاياالوقود الهيدروجيني (وهي في الأساس عبارة عن بطارية يغذيها مصدر خارجيبالهيدروجين.
  • Perhaps the single most promising development in terms ofenergy efficiency is “plug-in hybrid technology” for automobiles,which may be able to triple the fuel efficiency of new automobileswithin the next decade.
    وربما كان استخدام المحركات المهجنة في السيارات هو التطورالأكثر وعداً في مجال كفاءة استخدام الطاقة، وهي التكنولوجيا التي قدتضاعف من كفاءة استخدام الوقود في السيارات الجديدة إلى ثلاثة أمثالهافي غضون العقد القادم.
  • Some influential supporters argue plug-in hybrids,battery-powered vehicles, and biodiesel cars are closer to market,and that they are better, less costly technologies than hydrogenand fuel cell cars.
    ولقد زعم بعض مؤيدي هذا الاتجاه من ذوي النفوذ أن المحركاتالهجينة والسيارات العاملة بالبطاريات، وسيارات الديزل الحيوي باتتأقرب إلى الأسواق، وأنها تعمل بتقنيات أفضل وأقل تكلفة من السياراتالعاملة بخلايا الوقود.
  • (c) Urgent action is required in the transportation sector, which is projected to continue to grow over the next 30-40 years. This would include reconsidering the role of biofuels in the global energy mix and the introduction of policies and regulations in order to improve efficiency of road vehicles through, for example, more use of plug-in hybrid cars and electric vehicles.
    ورغم أن أموال المساعدة الإنمائية الرسمية تشكل أقل من 1 في المائة من الاستثمارات العالمية، فإن هذه المساعدة تمثل حصة أكبر من مجموع الاستثمارات في بعض البلدان، كأقل البلدان نمواً (6 في المائة)، وتضطلع بدور هام في حفز الاستثمار في أنشطة التصدي لتغير المناخ.
  • The US auto industry should be re-tooled forlow-carbon-emission automobiles, either plug-in hybrids or purebattery-operated vehicles. Either technology will depend on anational electricity grid that uses low-emission forms of powergeneration, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants thatcapture and store the carbon-dioxide emissions.
    فلابد على سبيل المثال من إعادة توجيه صناعة السيارات فيالولايات المتحدة نحو تصنيع السيارات ذات الانبعاثات الكربونيةالمنخفضة، سواء كانت الهجين التي تدار بالبطاريات أو البنزين، أوالسيارات التي تدار بالبطاريات فقط.