Aucune traduction exact pour Allemagne

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Affaire relative à l'acquisition de la nationalité polonaise (Allemagne contre Pologne), Award of 10 July 1924, Reports of International Arbitral Awards, vol. I, p. 401.
    القرار 49/169، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 23 كانون الأول/ديسمبر 1994.
  • No 52853/99, 17 avril 2003, Yilmaz c. Allemagne : expulsion d'un immigrant de deuxième génération (violation de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme).
    - القضية رقم 99/52853، المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2003، يلماز ضد ألمانيا: طرد مهاجر من الجيل الثاني (انتهاك المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان).
  • No 56132/00, 23 juillet 2003, Taskin c. Allemagne : ressortissante étrangère risquant d'être séparée de sa famille en raison de son expulsion (article 8, affaire radiée).
    - القضية رقم 00/56132، المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003، تاسكين ضد ألمانيا: مواطنة أجنبية يحتمل فصلها عن أسرتها عند طردها (المادة 8، القضية شطبت).
  • Likewise, as France slides into a governance crisis and itsleaders’ credibility rapidly erodes, the leading Frenchintellectual Alain Minc has published Vive l’ Allemagne (“ Long Live Germany”), in which he argues that Germany is Europe’s healthiestand most democratic country.
    وعلى نحو مماثل، مع انزلاق فرنسا إلى أزمة حكم وتآكل مصداقيةقادتها، نشر المفكر الفرنسي الرائد آلان مينك كتاب "تحيا ألمانيا"،حيث يزعم أن ألمانيا هي الدولة الأكثر صحة وديمقراطية فيأوروبا.
  • Affaire relative à l'acquisition de la nationalité polonaise (Allemagne contre Pologne), décision du 10 juillet 1924, Reports of International Arbitral Awards, vol. I, p. 401, at 426-427 [translated by the Secretariat: French original: «[i]l faut admettre, d'autre part, qu'un Etat cessionnaire a normalement le droit d'exiger l'émigration des habitants du territoire cédé qui ont opté en faveur du pays cédant.
    401, at 426-427 [ترجمة الأمانة العامة]. النص الأصلي بالفرنسية: «[i]l faut admettre, d'autre part, qu'un Etat cessionnaire a normalement le droit d'exiger l'émigration des habitants du territoire cédé qui ont opté en faveur du pays cédant.