Aucune traduction exact pour يَسُبُّ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe يَسُبُّ

allemand
 
arabe
extended Results
Résultats connexes
Résultats similaires

les exemples
  • Wie zuvor kein anderer Anschlag in Indien hatte der Terrorakt vom 26. bis zum 29.November 2008 die internationale Öffentlichkeit erregt.
    أثار الهجوم الإرهابي، الذي وقع في الهند من 26 وحتى 29 نوفمبر/ تشرين الثاني 2008 الرأي العام العالمي بشكل لم يسب أن تحقق على خلفية أي اعتداء إرهابي آخر.
  • Nein, man muss nicht mutig sein, um andere Menschen zu beschimpfen. Mit der ostentativen Freude daran, andere Menschen verachten zu können, kommt man heute auf Bestsellerlisten.
    كلا، ليس على الإنسان أن يتحلى بالشجاعة لكي يسب الآخرين. وعبر الاستمتاع الواضح بالقدرة على إهانة الآخرين يستطيع الإنسان اليوم الوصول إلى قوائم الكتب الأكثر مبيعاً.
  • Heute wird Assad beschimpft, Ahmadinedschads Regierung wirdder gewalttätigen Unterdrückung für die Demokratie eintretenderiranischer Protestierender beschuldigt, und sowohl Hisbollah alsauch Iran werden dafür verurteilt, dass sie Assad weiterunterstützen, während dieser seine eigene Bevölkerungabschlachtet.
    واليوم يُسَب الأسد بأقذع الشتائم، وحكومة أحمدي نجاد متهمةبقمع المتظاهرين المنادين بالديمقراطية، وأدين حزب الله وإيرانبالاستمرار في دعم الأسد بينما يذبح أهل بلده.
  • Will O the Wisp
    ويل أو ذي ويسب (Will O The Wisp)
  • Und wenn die Ungläubigen dich sehen , so treiben sie nur Spott mit dir : " Ist das der , der eure Götter ( in abfälliger Weise ) erwähnt ? " während sie es doch selbst sind , die die Erwähnung des Allerbarmers verleugnen .
    وإذا رآك الكفار - أيها الرسول - أشاروا إليك ساخرين منك بقول بعضهم لبعض : أهذا الرجل الذي يسبُّ آلهتكم ؟ وجحدوا بالرحمن ونعمه ، وبما أنزله من القرآن والهدى .
  • Und wenn diejenigen , die ungläubig sind , dich sehen , machen sie sich über dich nur lustig : " Ist das derjenige , der eure Götter ( in abfälliger Weise ) erwähnt ? " , während sie es sind , die die Ermahnung des Allerbarmers verleugnen .
    وإذا رآك الكفار - أيها الرسول - أشاروا إليك ساخرين منك بقول بعضهم لبعض : أهذا الرجل الذي يسبُّ آلهتكم ؟ وجحدوا بالرحمن ونعمه ، وبما أنزله من القرآن والهدى .
  • Und wenn diejenigen , die ungläubig sind , dich sehen , nehmen sie dich nur zum Gegenstand des Spottes : « Ist das der , der über eure Götter spricht ? » Und sie , sie glauben nicht an die Ermahnung des Erbarmers .
    وإذا رآك الكفار - أيها الرسول - أشاروا إليك ساخرين منك بقول بعضهم لبعض : أهذا الرجل الذي يسبُّ آلهتكم ؟ وجحدوا بالرحمن ونعمه ، وبما أنزله من القرآن والهدى .
  • Und wenn dich diejenigen , die Kufr betrieben haben , sehen , machen sie dich zu nichts anderem als zum Spott : " Ist dieser derjenige , der eure Gottheiten kritisiert ? " Während sie selbst doch dem Gedenken an Den Allgnade Erweisenden gegenüber Kufr betreiben .
    وإذا رآك الكفار - أيها الرسول - أشاروا إليك ساخرين منك بقول بعضهم لبعض : أهذا الرجل الذي يسبُّ آلهتكم ؟ وجحدوا بالرحمن ونعمه ، وبما أنزله من القرآن والهدى .
  • Diese alte Jungfer hatte einen Papagei, der fluchte und kannte mehr ordinäre Ausdrücke als Mr. Kowalski.
    كانت تربي ببغاءاً كان يسبّ طيلة الوقت وكان يعرف تعابير أكثر وقاحة (من السيد (كوالسكي
  • Er griff nach den Pistolen und hätte ihn getötet. . . . . .doch der Furz war schneller, und seine Sechsschuß spuckte Blei . "
    " أشهر مسدسيه وهو يسب وكاد يقتله ... ... لكن "البطة" كان أسرع وأخذ يطلق الرصاص من مسدسه الرهيب"