Aucune traduction exact pour يَتَجَنَّبُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe يَتَجَنَّبُ

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Es gibt keine verlässlichen Statistiken über die Zahl der Schiiten in Ägypten. Wegen des Drucks der Regierung, vermeiden es die meisten Schiiten, sich öffentlich zu ihrem Glauben zu bekennen.
    ولا توجد أي إحصاءات موثوقة حول عدد الشيعة في مصر. ومعظم الشيعة يتجنَّبون المجاهرة بمذهبهم في مصر، وذلك بسبب الضغوطات التي يتعرَّضون لها من قبل الحكومة المصرية؛
  • Khatami meidet solche Konfrontationen, die in einem großen Blutvergießen enden könnten. Das hat er bereits während seiner Präsidentschaft bewiesen.
    وخاتمي يتجنَّب مثل هذه المواجهات التي من الممكن أن تنتهي في سفك الكثير من الدماء. وقد أثبت ذلك في أثناء ولايته منصب الرئاسة.
  • Diese Vakanz aber ergab sich im letzten Monat, als Pervez Musharraf gezwungen war, seinen Rücktritt zu erklären, um einer drohenden Amtsenthebungsklage zu entgehen.
    ولكن منصب الرئاسة أصبح شاغرًا في الشهر الماضي، وذلك عندما تحتَّم على برويز مشرف إعلان استقالته، لكي يتجنّب بذلك تعرّضه لدعوى إقالته من منصبه.
  • Das Wort Selbstmord wird auch von Suizidologen vermieden. Es schwingt einfach eine bestimmte Bedeutung mit, wie beispielsweise das Töten aus niederen Beweggründen, und das kann ich bei diesen Anschlägen jedenfalls nicht erkennen.
    يتجنب خبراء ظاهرة الإنتحار أيضا تعبير "الإنتحار". يحمل هذا التعبير معاني معينة مثل القتل لأسباب تافهة وهو ما لا ينطبق على هذه العمليات حسب رأيي.
  • Offenbar möchte Erdogan vor den Parlamentswahlen im November alles vermeiden, was von der nationalistischen Opposition alles Zugeständnis an die Europäer ausgeschlachtet werden könnte.
    فيما يبدو أن أرودغان يريد أن يتجنب - قبل الانتخابات البرلمانية في نوفمبر/تشرين الثاني – كل ما يمكن أن تستغله المعارضة القومية على أنه نوع من التنازلات لصالح الأوروبيين.
  • Seine Unerschrockenheit brachte Dink zahllose Fernsehauftritte ein, bei denen er häufig aggressive Gegner mit seinen klugen und rationalen Argumenten besiegen konnte. Stets waren diese erfüllt von einem Sinn für Menschlichkeit und – bisweilen – Humor. Seine Argumente zeichneten sich nie durch latente Verbitterung über die moderne Türkei aus, die so oft innerhalb der armenischen Diaspora präsent ist.
    شجاعة دينك هذه جعلت منه مشاركا دائما في ندوات التلفزيون التركي. وكان يواجه باستمرار معارضين متساوين بدرجة غضبهم وعنفهم بحجج عقلانية تتميز بروح من الانسانية والمرح، حيث أمكن، إذ كان يتجنب في حججه المرارة الفظيعة التي يلمسها المرء في الشتات الأرمني تجاه تركيا.
  • In Mas`ha wurde die Mauer dann letztlich errichtet, das Camp evakuiert. Die israelische Armee setzte auch scharfe Munition gegen israelische Demonstranten ein, ein Vorgehen, das sie sonst eher vermeidet:
    تم في آخر المطاف بناء الجدار في قرية مسحها وأرغم المتظاهرون على مغادرة موقعهم. وقد استخدم الجيش الإسرائيلي في حينه شتى أنواع الذخيرة بما في ذلك الثقيلة منها ضد المتظاهرين الإسرائيليين مع أنه يتجنب في العادة القيام بذلك.
  • Die Behauptung des ehemaligen Regierungssprechers Uwe-Karsten Heye, in Deutschland gebe es Orte, die Menschen, die wegen ihres Aussehens für Fremde gehalten werden können, meiden sollten, "weil sie die möglicherweise nicht wieder lebend verlassen", wird in diesen Tagen so manchen ärgern.
    كان الناطق السابق باسم الحكومة الألمانية، أوفي- كارستين هايه، قد زعم بأن هناك مناطق داخل ألمانيا ينبغي أن يتجنب دخولها الأفراد الذي قد يوحي شكلهم بأنهم من الأجانب وبرر ذلك بقوله "لأنهم ربما لن يغادروا تلك المناطق أحياء". هذه المقولة تثير في هذه الأيام استياء البعض.
  • Heute ist das alles so gut wie vergessen, und die Beziehungen zwischen dem Maghreb und der Türkei sind unauffällig. Es gibt nicht viele Kontakte. Man ignoriert sich mit ausgesuchter Höflichkeit, was sehr bedauerlich ist.
    أما اليوم فقد كادت هذه الأمور أن تصبح في حكم المنسية وأصبحت العلاقات بين المغرب العربي وتركيا طبيعية. لكنه لا توجد للأسف اتصالات كثيرة بين الجانبين، فكل منهما يتجنب لقاء الآخر وإن تم ذلك على نهج مهذب للغاية.
  • Ministerpräsident Erdogan, der es bislang mied in der Kurdenfrage Stellung zu beziehen, hat sich nun offensichtlich entschlossen in die Offensive zu gehen.
    أَما رئيس الوزراء رجب طيب أردوغان، الذي كان يتجنَّب حتى وقت غير بعيد إبداء رأيه في المسألة الكردية، فقد قرر الآن على ما يبدو أَنْ يكون هو المبادر