Aucune traduction exact pour مُطَفِّفِين


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Wehe den Betrügern!
    ويل للمطففين
  • Wehe denjenigen , die das Maß verkürzen
    « ويل » كلمة عذاب ، أو واد في جهنم « للمطففين » .
  • Wehe den das Maß Kürzenden ,
    « ويل » كلمة عذاب ، أو واد في جهنم « للمطففين » .
  • Wehe denen , die das Maß verkürzen ,
    « ويل » كلمة عذاب ، أو واد في جهنم « للمطففين » .
  • Niedergang sei den beim Abmessen Betrügenden ,
    « ويل » كلمة عذاب ، أو واد في جهنم « للمطففين » .
  • Wehe denjenigen , die das Maß verkürzen
    عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان ، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم ، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان ، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما ، ويبخس الناس أشياءهم ؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان . ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول ؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله ، فيحاسبهم على القليل والكثير ، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين .
  • die , wenn sie sich von den Leuten zumessen lassen , volles Maß verlangen .
    عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان ، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم ، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان ، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما ، ويبخس الناس أشياءهم ؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان . ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول ؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله ، فيحاسبهم على القليل والكثير ، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين .
  • Und dann jedoch , wenn sie es ihnen ausmessen oder auswägen , verkürzen sie es .
    عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان ، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم ، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان ، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما ، ويبخس الناس أشياءهم ؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان . ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول ؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله ، فيحاسبهم على القليل والكثير ، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين .
  • Glauben diese nicht , daß sie auferweckt werden
    عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان ، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم ، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان ، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما ، ويبخس الناس أشياءهم ؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان . ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول ؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله ، فيحاسبهم على القليل والكثير ، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين .
  • an einem großen Tag
    عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان ، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم ، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان ، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما ، ويبخس الناس أشياءهم ؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان . ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول ؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله ، فيحاسبهم على القليل والكثير ، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين .