Traduire allemand arabe مَحْشُورَة

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Man kann aber über die aktuelle Situation festhalten, dass Frauen bisher noch stärker in den Hintergrund und in ihr Heim gedrängt wurden. Sie leiden sowohl unter einer sich verschlimmernden humanitären Situation, als auch durch die weiterhin fehlende Sicherheit auf den Straßen.
    لكنّه بإمكان المرء على العموم ومن خلال الوضع الحاليّ أن يلمس أنّ النساء قد وجدن أنفسهنّ مندحرات حاليًّا إلى خلفيّة المشهد الاجتماعي ومحشورات داخل البيوت مجدّدًا، وأنّهنّ يقاسين في الآن ذاته من تردّي أوضاع الحياة الإنسانيّة ومن التدهور المطّرد للأمن في الشوارع.
  • Auch die Vögel haben Wir um ihn versammelt. Alles wendete sich ihm gehorsam zu.
    والطير محشورة كل له أواب
  • Und die Vögel in Scharen - alle waren sie ihm gehorsam .
    « و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
  • und auch die ( in Scharen ) versammelten Vögel . Alle waren immer wieder zu ihm umkehrbereit . '
    « و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
  • Und auch die Vögel in Scharen . Alle waren bereit , zu Ihm umzukehren .
    « و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
  • Auch die Vögel waren versammelt , alle waren zu Ihm umkehrend .
    « و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
  • M-meine Hand! Steckt fest im Keuchheitsgürtel. Ich hab immer die Finger in Sachen, die mich nichts angehen.
    يدى محشورة فى حزام العفة دائما تجد الأيدى فى الكتلة
  • - Ein Nickerchen wird mir gut tun. - Ich Iege die WaIgesänge auf. Das ist nicht fair.
    والآن ، النهاية الكبرى ، "أخرج شريط "ليسا) المحشور بجهاز الفيديو)
  • Aber der Gedanke, mit der Nase in Bremsspuren zu Iiegen, hinterIie3 einen hässIichen Geschmack auf meiner Zunge.
    لكن مجرد التفكير في الإستلقاء وأنفك محشور بين الملايس الداخلية لم يمنحني طعماً جيداً في فمي
  • Der steckt da schon seit Monaten drin! ´Nehmt doch Euren Hintern von meiner Zunge!´
    لقد كانت محشورة هنا لشهور هل يمكن أن تبعد مؤخرتك عن لسانى؟