Traduire allemand arabe متقدما

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Diese Eigenschaften waren es denn wohl auch in erster Linie, die Ahmadinedschad am 25. Juni 2005 den Wahlsieg bescherten. Zwar erst im zweiten Wahlgang, dafür aber mit 61 Prozent der Stimmen - einem so großen Abstand vor dem eigentlichen Favoriten, Ali Akbar Rafsandschani
    وكان لهذه الخصائل الفضل في فوز أحمدي نجاد بانتخابات الرئاسة الإيرانية في 25 من يونيو/حزيران عام 2005 . فقد حصل على نسبة 61 % من الأصوات متقدماٌ على منافسه علي أكبر رفسنجاني، الذي كان مرشحاُ للفوز بهذه الانتخابات.
  • Die Terrorismusbekämpfung nimmt im Allgemeinen einen sehrhohen Stellenwert auf unserer internationalen Agenda ein, und siewird zunehmend besser in den politischen Dialog der Union mitanderen Ländern integriert.
    تحتل قضية مقاومة الإرهاب بصفة عامة مركزاً متقدماً على قائمةاهتماماتنا الدولية، وبالتدريج يتم دمج هذه القضية على نحو أفضل فيالحوار السياسي القائم بين الاتحاد الأوروبي والدول الأخرى.
  • Der andere soll auf einen Fortbildungslehrgang für Polizeibeamte geschickt worden sein.
    أما الضابط الآخر فقد أشيع أنه قد أرسل إلى مدرسة أركانالشرطة ليتلقى تدريباً متقدماً.
  • Der Übergang war nicht glatt, aber diejenigen, die die Zeichen der Zeit rechtzeitig erkannten, hatten einen historischen Vorsprung.
    ولم يكن الانتقال سلساً، ولكن هؤلاء الذين فهموا علامات الزمنفي وقت مبكر ضمنوا لأنفسهم مركزاً متقدماً في التاريخ.
  • Ein paar Wochen vor der Wahl des Jahres 1995 wirkte Jacques Chirac derart geschwächt, dass ein Journalist ihn unverblümt liveim Fernsehen fragte, ob er nicht besser aufgeben sollte.
    وفي العام 1988، قبل بضعة أشهر من الانتخابات كان ريموند بار(رئيس الوزراء الأسبق) متقدماً الآخرين في استطلاعات الرأي، إلا أنهلم يتأهل حتى للجولة الثانية من الانتخابات النهائية.
  • Doch zu Beginn wurde er überhaupt nicht als Favoritbetrachtet.
    ولكنه في البداية كان بعيداً عن كونه مرشحاً متقدما.
  • Obwohl die israelische Öffentlichkeit den politischen Machthabern in punkto Friedensansatz in der Regel um einiges vorauszu sein scheint, ist nur schwer vorstellbar, wie man über deren Köpfe hinweg handeln könnte.
    فرغم أن الرأي العام الإسرائيلي يبدو في العادة متقدماً إلىحد كبير عن الزعامات السياسية في إسرائيل فيما يتصل بالتعامل مع مسألةالسلام، إلا أنه من العسير أن نتصور أي وسيلة لتخطي هذه الزعامات فياتخاذ القرار.
  • Bis jetzt war Mars immer vorne.
    كان (مارس) متقدماً !علي طوال الوقت، تماماً
  • Patullus, reite voraus nach Brindisi. Hol Tigranes her.
    باتولوس إنطلق متقدما إلى برنديزي أحضر تيجرانيس هنا
  • Egal was ich hatte, sein Blatt war besser.
    كلما كان لدي شيء كان يبقى متقدماً علي