« وطعاما ذا غصة » يغص به في الحلق وهو الزقوم أو الضريع أو الغسلين أو شوك من نار لا يخرج ولا ينزل « وعذابا أليما » مؤلما زيادة على ما ذكر لمن كذب النبي صلى الله عليه وسلم .
für sie wird es keine andere Speise geben außer Dornsträuchern
« ليس لهم طعام إلا من ضريع » هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه .
und Speise , die im Hals Würgen hervorruft , und schmerzhafte Strafe
« وطعاما ذا غصة » يغص به في الحلق وهو الزقوم أو الضريع أو الغسلين أو شوك من نار لا يخرج ولا ينزل « وعذابا أليما » مؤلما زيادة على ما ذكر لمن كذب النبي صلى الله عليه وسلم .
Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen ,
« ليس لهم طعام إلا من ضريع » هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه .
Und auch eine Speise , die im Hals steckenbleibt , und eine schmerzhafte Pein ,
« وطعاما ذا غصة » يغص به في الحلق وهو الزقوم أو الضريع أو الغسلين أو شوك من نار لا يخرج ولا ينزل « وعذابا أليما » مؤلما زيادة على ما ذكر لمن كذب النبي صلى الله عليه وسلم .
Ihre Speise besteht nur aus trockenen Dornen ,
« ليس لهم طعام إلا من ضريع » هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه .
und erstickende Speise und qualvolle Peinigung ,
« وطعاما ذا غصة » يغص به في الحلق وهو الزقوم أو الضريع أو الغسلين أو شوك من نار لا يخرج ولا ينزل « وعذابا أليما » مؤلما زيادة على ما ذكر لمن كذب النبي صلى الله عليه وسلم .
Für sie gibt es keine Speise außer von getrocknetem Dornengewächs ,
« ليس لهم طعام إلا من ضريع » هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه .