Aucune traduction exact pour خَدْشَة


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe خَدْشَة

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Es gehe den Aleviten nicht darum, mit ihrem Protest die Presse- oder Kunstfreiheit in Frage zu stellen. Allerdings dürften die religiösen Gefühle nicht auf diese Weise verletzt werden, betonte der Generalsekretär der Alevitischen Gemeinde.
    كما يؤكد زعيم الطائفة العلوية على أن العلويين لا يسعون إلى التشكيك في حرية الصحافة والفن. إلا أنه شدد على ضرورة تجنب خدش المشاعر الدينية بهذه الطريقة.
  • Der erste Skandal ereignete sich im vergangenen Jahr,nachdem ein mit grünen Zwiebeln beladener Traktor in Harbin einen BMW an der Seite zerkratzte.
    وقعت أحداث الفضيحة الأولى في العام الماضي، بعد أن خدش جرارمحَمّل بالبصل الأخضر جانب إحدى السيارات من ماركة " بي إم دبليو " في" هاربين" .
  • Harmlose Leute durch ein Bullauge zu fotographieren!
    تصوير الأبرياء إن ذلك خدش صارخ للخصوصية
  • Frauen bewahren ihren Schmuck nicht in einer Tasche auf, wo er zerkratzt.
    والمجوهرات ... النساء لا يضعن حُليهن في حقيبة يد ليجعلوهم عُرضة للتشابك، والانثناء، والخدش
  • - Ist nur ein kleiner Durchschuss. - Ich dachte schon...
    سيكون بخير ، مجرد خدش في الساق ؟ - ...... اعتقدت -
  • Miss Peekins macht eine richtig saubere Kochwäsche. Nimmt Lauge gegen Läuse. KeinJucken, kein Kratzen.
    آنسة بيكينس تغسل جيدا , تغسل الملابس الداخلية والفرو بدون حكة و لا خدش
  • Nun, tritt zur Seite, werter Gegner. -'S ist nur ein Kratzer.
    تنحّى جانباً الآن - هذا خدش -
  • -"Ein Kratzer"? Euer Arm ist ab. -Nein, ist er nicht.
    خدش ؟ لقد قطعت ذراعك - لا ، لم تقطعه -
  • Kein Beißen, Treten oder Kratzen.
    مفيش عض،مفيش رفس ،مفيش خدش
  • Wer sonst könnte ein Schwert machen, das massiven Marmor durchschlägt, ohne dass auch nur ein Kratzer auf der Klinge zuruckbleibt?
    من غيره يستطيع أن يصنع سيف يقطع الرخام الصلب دون ان يترك خدش على النصل