Aucune traduction exact pour خسف


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe خسف

allemand
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • der Mond sich verfinstert,
    وخسف القمر
  • Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
    وقام المجلس الكنسي الوطني الكيني، من جهته، بوضع نظام لرصد أعمال العنف المجتمعي في وادي الخسف وغيره من المناطق والإبلاغ عنها.
  • Sprich : " Er hat die Macht euch ein Strafgericht zu senden aus der Höhe oder ( aus der Tiefe ) unter euren Füßen , oder euch als Gruppen zusammenzuführen und die einen der anderen Gewalttat kosten zu lassen . " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , auf daß sie ( sie ) verstehen mögen .
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • Sag : Er hat die Macht dazu , euch eine Strafe von oben oder unter euren Füßen zu schicken oder euch in ( gespaltene ) Lager durcheinanderzubringen und die einen von euch die Gewalt der anderen kosten zu lassen ! Schau , wie Wir die Zeichen verschiedenartig darlegen , auf daß sie verstehen mögen !
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • und der Mond sich verfinstert
    « وخسف القمر » أظلم وذهب ضوءه .
  • Sprich : Er ist es , der dazu die Macht hat , über euch eine Pein von oben oder unter euren Füßen zu schicken , oder euch in Parteien durcheinanderzubringen und die einen von euch die Schlagkraft der anderen erleiden zu lassen . Schau , wie Wir die Zeichen auf verschiedene Weise darlegen , auf daß sie die Sache begreifen .
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • Und der Mond sich verfinstert
    « وخسف القمر » أظلم وذهب ضوءه .
  • Sag : " ER ist derjenige , der in der Lage ist , auf euch eine Peinigung von oben über euch und unter euren Füßen zu schicken , oder daß ER euch in Gruppen zersplittert und die einen von euch die Gewalttätigkeit der anderen erfahren läßt . " Siehe , wie WIR die Ayat verdeutlichen , damit sie begreifen .
    ( قل هو القادر ) على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم ) من السماء كالحجارة والصيحة ( أو من تحت أرجلكم ) كالخسف ( أو يلبسكم ) يخلطكم ( شيعا ) فرقا مختلفة الأهواء ( ويذيق بعضكم بأس بعض ) بالقتال ، قال صلى الله عليه وسلم : لما نزلت ( هذا أهون وأيسر ) ولما نزل ما قبله : ، ( أعوذ بوجهك رواه البخاري وروى مسلم حديث " " سألت ربي ألا يجعل بأس أمتي بينهم فمنعنيها " " وفي حديث " " لما نزلت قال أما إنها كائنة ولم يأت تأويلها بعد " " ( أنظر كيف نصرف ) نبين لهم ( الآيات ) الدلالات على قدرتنا ( لعلهم يفقهون ) يعلمون أن ما هم عليه باطل .
  • der Mond verfinstert wird
    « وخسف القمر » أظلم وذهب ضوءه .
  • Sprich : " Er hat die Macht euch ein Strafgericht zu senden aus der Höhe oder ( aus der Tiefe ) unter euren Füßen , oder euch als Gruppen zusammenzuführen und die einen der anderen Gewalttat kosten zu lassen . " Schau , wie mannigfach Wir die Zeichen dartun , auf daß sie ( sie ) verstehen mögen .
    قل -أيها الرسول- : الله عز وجل هو القادر وحده على أن يرسل عليكم عذابًا مِن فوقكم كالرَّجْم أو الطوفان ، وما أشبه ذلك ، أو من تحت أرجلكم كالزلازل والخسف ، أو يخلط أمركم عليكم فتكونوا فرقًا متناحرة يقتل بعضكم بعضًا . انظر -أيها الرسول- كيف نُنوِّع حججنا الواضحات لهؤلاء المشركين لعلهم يفهمون فيعتبروا ؟