Aucune traduction exact pour حراث
Traduire allemand arabe حراث
allemand
arabe
extended Results
-
pflügen (v.) , {pflügte ; gepflügt}plus ...
-
ackern (v.) , {ackerte ; geackert}plus ...
-
الحَرْثُ {ليبيا}plus ...
-
bearbeiten (v.) , {bearbeitete ; bearbeitet}plus ...
-
durchpflügen (v.) , {Agr.}حرث {زراعة}plus ...
-
aufhacken (v.)plus ...
Résultats similaires
- plus ...
-
حِراثَةٌ {زراعة}plus ...
-
حِرَاثَة {زراعة}plus ...
-
حِرَاثَة {زراعة}plus ...
-
حراثة الأرض {زراعة}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
قصبة المحراث [ج. القصبات] ، {زراعة}plus ...
-
حراثة بالحد الأدنى {زراعة}plus ...
les exemples
-
Er ( Moses ) sagte : " Wahrlich , Er sagt , es soll eine Kuh sein , die nicht abgerichtet ist , die weder den Boden pflügt noch den Acker bewässert , makellos , ohne jeglichen Flecken . " Da sagten sie : " Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen . "قال لهم موسى : إن الله يقول : إنها بقرة غير مذللة للعمل في حراثة الأرض للزراعة ، وغير معدة للسقي من الساقية ، وخالية من العيوب جميعها ، وليس فيها علامة من لون غير لون جلدها . قالوا : الآن جئت بحقيقة وصف البقرة ، فاضطروا إلى ذبحها بعد طول المراوغة ، وقد قاربوا ألا يفعلوا ذلك لعنادهم . وهكذا شددوا فشدَّد الله عليهم .
-
Er sagte : " Er ( Allah ) sagt , es soll eine Kuh sein , nicht fügsam gemacht durch Pflügen der Erde noch durch Bewässern von Saatfeld , fehlerfrei und makellos ! " Sie sagten : " Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen . "قال لهم موسى : إن الله يقول : إنها بقرة غير مذللة للعمل في حراثة الأرض للزراعة ، وغير معدة للسقي من الساقية ، وخالية من العيوب جميعها ، وليس فيها علامة من لون غير لون جلدها . قالوا : الآن جئت بحقيقة وصف البقرة ، فاضطروا إلى ذبحها بعد طول المراوغة ، وقد قاربوا ألا يفعلوا ذلك لعنادهم . وهكذا شددوا فشدَّد الله عليهم .
-
Er sagte : « Er spricht : Es soll eine Kuh sein , die weder zum Pflügen des Ackers noch zum Bewässern der Felder gezwungen wurde , fehlerfrei und ohne Farbmischung . » Sie sagten : « Jetzt hast du die Wahrheit gebracht . »قال لهم موسى : إن الله يقول : إنها بقرة غير مذللة للعمل في حراثة الأرض للزراعة ، وغير معدة للسقي من الساقية ، وخالية من العيوب جميعها ، وليس فيها علامة من لون غير لون جلدها . قالوا : الآن جئت بحقيقة وصف البقرة ، فاضطروا إلى ذبحها بعد طول المراوغة ، وقد قاربوا ألا يفعلوا ذلك لعنادهم . وهكذا شددوا فشدَّد الله عليهم .
-
ER sagt : " Gewiß , sie ist eine Kuh , die weder fügsam die Erde pflügt , noch den Acker bewässert , sie ist gesund und makellos . " Sie sagten : " Nun kamst du mit der Wahrheit . "قال لهم موسى : إن الله يقول : إنها بقرة غير مذللة للعمل في حراثة الأرض للزراعة ، وغير معدة للسقي من الساقية ، وخالية من العيوب جميعها ، وليس فيها علامة من لون غير لون جلدها . قالوا : الآن جئت بحقيقة وصف البقرة ، فاضطروا إلى ذبحها بعد طول المراوغة ، وقد قاربوا ألا يفعلوا ذلك لعنادهم . وهكذا شددوا فشدَّد الله عليهم .
-
- GevögeIt wird nicht! Patrick...حسناً، لَنْ يكون هناك حِراثَة.
-
Als ich acht war, ließ mich mein Dad einen Traktor fahren, ein Dach decken, einen Baum mit einer Kettensäge stutzen., عندما كنت بسن الثامنه, أبي جعلني أقود حراثة . أركب السقف, أقلم الشجرة بالمنشار الكهربائي . و تذكر, أننا نحاول و نفعل الأفضل
-
- Ich bin dem Umgraben verfallen.حراثة هذه التربة قد يصبح ملزما
-
- GevögeIt wird nicht!حسناً، لَنْ يكون هناك حراثَه
-
Aber was uns wirklich am Herzen liegt, sind Friede und Ruhe und gute, bestellte Felder.... و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في ... السلام و الهدوء ... .و الخير في حراثة الأرض...
-
Ich kann vielleicht bald Heu bündeln.على مايبدو أنه من الممكن أن أحصل على وظيفةً في حراثة القش