Aucune traduction exact pour جَاثِيَة


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe جَاثِيَة

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem Buch gerufen, in dem alles verzeichnet ist. "Heute wird euch vergolten, was ihr im irdischen Leben getan habt.
    وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما كنتم تعملون
  • Und , bei deinem Herrn , Wir werden sie ganz gewiß versammeln und auch die Satane ; dann werden Wir sie auf den Knien rund um Gahannam bringen .
    « فوربك لنحشرنهم » أي المنكرين للبعث « والشياطين » أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة « ثم لنحضرنهم حول جهنم » من خارجها « جثيا » على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
  • Und du wirst jede Nation auf Knien sehen . Jede Nation wird zu ihrem Buch gerufen werden : " Heute sollt ihr für das , was ihr getan habt , belohnt werden .
    « وترى كل أمة » أي أهل دين « جاثية » على الركب أو مجتمعة « كل أمة تدعى إلى كتابها » كتاب أعمالها ويقال لهم : « اليوم تجزون ما كنتم تعملون » أي جزاءه .
  • Bei deinem Herrn , Wir werden sie ganz gewiß versammeln , ( sie ) und die Satane . Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen .
    « فوربك لنحشرنهم » أي المنكرين للبعث « والشياطين » أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة « ثم لنحضرنهم حول جهنم » من خارجها « جثيا » على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
  • Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen . Jede Gemeinschaft wird zu ihrem Buch gerufen : " Heute wird euch das vergolten , was ihr zu tun pflegtet .
    « وترى كل أمة » أي أهل دين « جاثية » على الركب أو مجتمعة « كل أمة تدعى إلى كتابها » كتاب أعمالها ويقال لهم : « اليوم تجزون ما كنتم تعملون » أي جزاءه .
  • Bei deinem Herrn , Wir werden sie samt den Satanen versammeln . Dann werden Wir sie rings um die Hölle auf den Knien vortreten lassen .
    « فوربك لنحشرنهم » أي المنكرين للبعث « والشياطين » أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة « ثم لنحضرنهم حول جهنم » من خارجها « جثيا » على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
  • Und du siehst jede Gemeinschaft auf den Knien sitzen . Jede Gemeinschaft wird zu ihrem Buch gerufen : « Heute wird euch das vergolten , was ihr zu tun pflegtet .
    « وترى كل أمة » أي أهل دين « جاثية » على الركب أو مجتمعة « كل أمة تدعى إلى كتابها » كتاب أعمالها ويقال لهم : « اليوم تجزون ما كنتم تعملون » أي جزاءه .
  • WIR werden sie doch versammeln , sowie die Satane . Dann werden WIR sie doch kniend um Dschahannam herum bringen lassen .
    « فوربك لنحشرنهم » أي المنكرين للبعث « والشياطين » أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة « ثم لنحضرنهم حول جهنم » من خارجها « جثيا » على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
  • Du siehst jede Umma kniend . Jede Umma wird zu ihrer Schrift gerufen : " An diesem Tag wird euch vergolten , was ihr zu tun pflegtet . "
    « وترى كل أمة » أي أهل دين « جاثية » على الركب أو مجتمعة « كل أمة تدعى إلى كتابها » كتاب أعمالها ويقال لهم : « اليوم تجزون ما كنتم تعملون » أي جزاءه .
  • Oder die Prinzessin kniete.
    أو أنّ الأميرة كانت جاثية على ركبتيها