Aucune traduction exact pour تَتْرَا


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تَتْرَا

allemand
 
arabe
extended Results
Résultats similaires

les exemples
  • Sooft ein Gesandter zu seinem Volke kam , ziehen sie ihn der Lüge . So ließen Wir sie einander folgen und machten ihr ( Schicksal ) zu ( viel erzählten ) Geschichten .
    « ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .
  • Jedesmal , wenn zu einer Gemeinschaft ihr Gesandter kam , bezichtigten sie ihn der Lüge . So ließen Wir die einen von ihnen auf die anderen folgen und machten sie zu(m Gegenstand von ) Geschichten .
    « ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .
  • Jedesmal , wenn zu einer Gemeinschaft ihr Gesandter kam , ziehen sie ihn der Lüge . So ließen Wir die einen von ihnen auf die anderen folgen und machten sie zum Gegenstand von Geschichten .
    « ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .
  • Immer wieder , wenn zu einer Umma ihr Gesandter kam , bezichtigten sie ihn der Lüge . Sogleich ließen WIR die einen den anderen ( in der Vernichtung ) folgen , und machten sie zum Objekt von Erzählungen .
    « ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .