Aucune traduction exact pour تمجد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تمجد

allemand
 
arabe
extended Results
Résultats connexes

les exemples
  • Inzwischen waren aber fast alle Sender gestört, nur das irakische "Hauptprogramm" war zu hören: Eine unendliche Abfolge von Kriegsliedern, die den "Führer" Saddam Hussein, den Irak und seine Baath-Partei priesen.
    لكن جميع المحطات تقريباً كانت غارقة بالتشويش تماماً. ولم يكن يُسمع في الراديو الصغير سوى "البرنامج العام لإذاعة العراق": سلسلة غير منتهية من أغان الحرب الوطنية، التي تمجد "القائد صدام حسين" والعراق و"انجازات البعث".
  • Die palästinensische Romantik glorifiziert die Palästinenser als Opfer der israelischen Herrschaft, verweist aufdie Behandlung israelischer Palästinenser als bestenfalls Bürgerzweiter Klasse und legt die zahlreichen Fälle der Unterdrückung inden besetzten Gebieten, inklusive der Auswirkungen des israelischen„ Sicherheitszaunes“ dar.
    والرومانسية الفلسطينية تمجد الفلسطينيين باعتبارهم ضحاياللحكم الإسرائيلي، وتشير إلى التعامل مع الفلسطينيين في إسرائيلباعتبارهم مواطنين من الدرجة الثانية على أفضل تقدير، وتستشهد بالعديدمن أحداث القمع في الأراضي المحتلة، بما في ذلك تأثيرات "الجدارالأمني" الذي تبنيه إسرائيل.
  • Fußball verstärkt den Personenkult und die Heldenverehrung,aber er zelebriert auch den kooperativen Teamgeist.
    إن كرة القدم تعظم الفرد وتمجد البطل، لكنها أيضاً تعد بمثابةاحتفال بروح الفريق المتعاون.
  • Aber diese zögerliche Akzeptanz einer gewissen Normalitätin den Beziehungen zu seinen Nachbarn war immer schon anfällig fürden plötzlichen Wiederausbruch von Russlands berühmt irrationaler„ Derschawa“ – eines aggressiven Ethos, das den Staat glorifiziertund seine Stärke aus der Ausnutzung von Schwächen der anderenbezieht.
    لكن هذا القبول المتردد لقدر معين من التطبيع في علاقاتها معجيرانها كان دوماً عرضة لنوبات مفاجئة من الغطرسة الروسية الطائشةالشهيرة ـ التي تحرك نزعات عدوانية تمجد الدولة وتؤكد على قوتها عنطريق مداهمة كل نقطة ضعف.
  • Dieser Ansatz gefiel der überwiegenden Mehrheit der Israelis, unabhängig von ihrer politischen Couleur, zudem siegtebei den palästinensischen Wahlen im Januar die Hamas, die den Terrorismus hochhält und die Vernichtung Israels fordert, was denneuen strategischen Konsens nur bestärkte.
    ولقد لاقى هذا التوجه استحساناً كبيراً لدى الأغلبية العظمىمن الإسرائيليين، بصرف النظر عن انتماءاتهم السياسية. وبعد الانتخاباتالفلسطينية التي جرت في يناير وفازت بها حركة حماس، التي تمجد الإرهابوتطالب بتدمير إسرائيل، تعزز الإجماع الإستراتيجي الجديد.
  • Konfuzianismus erhebt die idealisierte Bindung zwischen Vater und Sohn zum Vorbild für alle menschlichen Beziehungen, soauch zwischen Herrscher und Beherrschten.
    والمعروف عن الكونفوشيوسية أنها تمجد رابطة مثالية بين الأبوالابن باعتبارها نموذجاً لكل العلاقات الإنسانية، بما في ذلك العلاقةبين الحاكم والمحكوم.
  • Die offiziell vorgeschriebene musikalische Diät in Nordkorea besteht aus patriotischen Hymnen an die kommunistische Partei, aus Oden an den Lieben Führer, an seinen Vater, den Großen Führer Kim Il- Song und an den heroischen Geist des koreanischen Volkes.
    فالوجبة الموسيقية الرسمية الموصفة للشعب في كوريا الشماليةتتألف من الأناشيد الوطنية التي تمجد الحزب الشيوعي، والقصائدالغنائية التي تترنم بِـ"القائد العزيز" ووالده "القائد العظيم" كيمإل سونج ، والروح البطولية للشعب الكوري.
  • Wie ist es möglich, dass die katatonischen Anzeichen, dieeiner von zehn Patienten während des Aufenthalts auf einerpsychiatrischen Station zeigt ( Symptome, die schnell mit Benzodiazepinen oder EKT behandelt werden könnten), vollkommenunerkannt bleiben, nur weil keines der Unternehmen mit derzeitpatentierten Medikamenten den Ärzten und dem Pflegepersonal miteiner Aufklärungskampagne hilft, diese Anzeichen zu erkennen? Warumist es unmöglich, im Internet etwas anderes als eine Verunglimpfungder EKT zu finden, während man dort nichts als begeisterte Patientenberichte über die Behandlung mit Medikamentenliest?
    فأين الاهتمام بشأن الملايين الذين يدمنون العقاقير المضادةللذهان؟ وأين الاحتجاجات ضد علاج الأطفال الذين لم يتجاوزوا العامالأول من العمر بالعقاقير المضادة للذهان؟ وكيف من الممكن أن نغفل مثلهذه المظاهر بالكامل فقط لأنه ليس من بين الشركات المنتجة للعقاقيرالمرخصة حالياً من يبادر إلى تنظيم الحملات لمساعدة العاملين في مجالالطب والتمريض في إدراك علامات فقدان الإحساس التي يبديها واحد من بينكل عشرة من المرضى الذين يعالجون في أي مركز للطب النفسي ـ رغم أنهاأعراض يمكن علاجها بسرعة باستخدام عقاقير البنزوديازيبين أو الصدماتالكهربائية؟ ولماذا كل هذا التشويه لسمعة العلاج بالصدمات الكهربائيةعلى شبكة الإنترنت، ولماذا كل تلك الشهادات التي تمجد العلاجبالعقاقير؟
  • Indem die Fatah Israel verteufelte, sich dem Kompromissverweigerte, den totalen Sieg predigte, terroristische Gewaltglorifizierte und Mäßigung als Verrat porträtierte, brauchte die Hamas nichts weiter zu tun, als zu beweisen, dass sie diesen Kursbesser verfolgte.
    وبينما كانت فتح تصور إسرائيل وكأنها شيطان، وترفض التسوية،وتطالب بالنصر الكامل، وتمجد العنف الإرهابي، وتصور الاعتدال وكأنهخيانة، كان هدف حماس الأوحد هو إثبات تفوقها على نفس المسار.
  • Freude und Leid mit ihr teilen,... und ihr die Treue halten,... bis der Tod euch scheidet, so antworte: ja.
    هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟