Aucune traduction exact pour امتثله
Voulez-vous dire:
Politique
Religion
Traduire allemand arabe امتثله
allemand
arabe
extended Results
-
مَثَلٌ [ج. أمثال]plus ...
-
مَثَلٌ [ج. أمثال]plus ...
-
مَثَلٌ [ج. أمثال]plus ...
-
spielen (v.) , {spielte ; gespielt}plus ...
-
verkörpern (v.) , {verkörperte ; verkörpert}plus ...
-
repräsentieren (v.) , {repäsentierte ; repräsentiert}, {Pol.}مَثَّلَ {سياسة}plus ...
-
مَثَلٌ [ج. أمثال]plus ...
-
aufführen (v.) , {führte auf / aufführte ; aufgeführt}plus ...
-
schauspielern (v.) , {schauspielerte ; geschauspielert}plus ...
-
sich verstellen (v.) , {verstellte sich / sich verstellte ; sich verstellt}plus ...
-
vertreten (v.) , {vertrat ; vertreten}, {Pol.}مَثَّلَ {سياسة}plus ...
-
sich etw. vorstellen (v.)plus ...
- plus ...
-
wie (adv.)plus ...
-
vorspielen (v.)مَثَّلَ {دور}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
darstellen (v.) , {stellte dar / darstellte ; dargestellt}plus ...
-
vorstellen (v.) , {stellte vor / vorstellte ; vorgestellt}plus ...
-
derselbe (adj.)plus ...
-
simulieren (v.)plus ...
- plus ...
-
dergestalt (adv.)plus ...
-
bspw. (adv.) , {beispielsweise}, abbr.plus ...
-
gleichsam (adv.)plus ...
-
stehen (v.)plus ...
-
nachstellen (v.)plus ...
-
مثل {دين}plus ...
les exemples
-
Es wurden Verbrauchsstandards für Automobile eingeführt undvon den Autoherstellern umgesetzt.فقد صدر تشريع يحكم معايير كفاءة استخدام الوقود للسيارات،وامتثل له منتجو السيارات.
-
Wer dem Gesandten gehorcht , der hat Allah gehorcht ; und wenn sich jemand abwendet , so haben Wir dich nicht zum Hüter über sie gesandt .من يستجب للرسول صلى الله عليه وسلم ، ويعمل بهديه ، فقد استجاب لله تعالى وامتثل أمره ، ومن أعرض عن طاعة الله ورسوله فما بعثناك -أيها الرسول- على هؤلاء المعترضين رقيبًا تحفظ أعمالهم وتحاسبهم عليها ، فحسابهم علينا .
-
Und diene deinem Herrn , bis die Gewißheit zu dir kommt .واستمِرَّ في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائبًا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
-
Wer dem Gesandten gehorcht , der gehorcht Allah , und wer sich abkehrt , - so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt .من يستجب للرسول صلى الله عليه وسلم ، ويعمل بهديه ، فقد استجاب لله تعالى وامتثل أمره ، ومن أعرض عن طاعة الله ورسوله فما بعثناك -أيها الرسول- على هؤلاء المعترضين رقيبًا تحفظ أعمالهم وتحاسبهم عليها ، فحسابهم علينا .
-
und diene deinem Herrn , bis die Gewißheit zu dir kommt .واستمِرَّ في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائبًا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
-
Wer dem Gesandten gehorcht , gehorcht Gott . Und wenn jemand sich abkehrt - siehe , Wir haben dich nicht als Hüter über sie gesandt .من يستجب للرسول صلى الله عليه وسلم ، ويعمل بهديه ، فقد استجاب لله تعالى وامتثل أمره ، ومن أعرض عن طاعة الله ورسوله فما بعثناك -أيها الرسول- على هؤلاء المعترضين رقيبًا تحفظ أعمالهم وتحاسبهم عليها ، فحسابهم علينا .
-
Und diene deinem Herrn , bis das sichere Los dich ereilt .واستمِرَّ في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائبًا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
-
Wer dem Gesandten gehorcht , der hat bereits ALLAH gehorcht . Doch wer sich abwendet , ( siehe ) WIR haben dich zu ihnen nicht als Aufseher entsandt .من يستجب للرسول صلى الله عليه وسلم ، ويعمل بهديه ، فقد استجاب لله تعالى وامتثل أمره ، ومن أعرض عن طاعة الله ورسوله فما بعثناك -أيها الرسول- على هؤلاء المعترضين رقيبًا تحفظ أعمالهم وتحاسبهم عليها ، فحسابهم علينا .
-
und diene deinem HERRN , bis der Tod dich ereilt .واستمِرَّ في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائبًا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
-
Dann helfen Sie uns gefälligst siegen!امْتَثِل لمبادئ الجيش إذاً ، انضم للفرقة التي هي سلاحك لنتقدم للأمام إلى نصر عظيم