Aucune traduction exact pour ابْنَت


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe ابْنَت

allemand
 
arabe
extended Results
Résultats similaires

les exemples
  • Der Vorwand war immer der gleiche: sie würden gesuchte Terroristen verstecken. Sie tasteten die 15-jährige Tochter ab und belästigten sie sexuell. Ihr 12-jähriger Bruder wurde so lange geschlagen, bis sein Gesicht blutüberströmt war.
    بحجة أنها تخفي المطلوبين، وتوجهوا إلى ابنتها، 15 عاما، لتفتيشها والتحرش بها، ثم انهالوا بالضرب على أخيها الصغير، 12 عاما، حتى غطى الدم وجهه.
  • Nach Mekka und Medina sind deshalb die Gräber von Husain, seiner Schwester Sayyeda Zainab und seiner Tochter Assayeda Sakina für die sunnitischen Ägypter die heiligsten Orte. Wie die Schiiten feiern auch die Sunniten in Kairo jedes Jahr Ashura (die schiitische Erinnerung an den Tod Husains).
    ولهذا السبب تعتبر بالنسبة للمصريين السنِّيين أضرحة الحسين وأخته السيدة زينب وابنته السيدة سكينة أقدس أماكن بعد مكة والمدينة. وكذلك يحتفل السنِّيون في القاهرة في كلِّ عام بعاشوراء (ذكرى موت الحسين) مثلما يفعل الشيعة.
  • Die "Tatort"-Drehbuchautorin ahnte dagegen nach eigenen Aussagen nicht, welchen empfindlichen Punkt sie mit ihrer Krimihandlung traf, in der ein alevitischer Vater seine Tochter missbraucht. Laut eigener Aussagen hat sie für das Drehbuch intensiv recherchiert, ohne indessen auf diese Hintergrundinformation zu stoßen.
    إلا أن كاتبة سيناريو "موقع الجريمة" صرحت أنها لم تضع في حسبانها أن تمس نقطة حساسة في المشهد، الذي يغتصب فيه أب علوي ابنته، وشدد على أنها بحثت وتحرّت الدقة قبل كتابة السيناريو دون أن تجد دلائل على وجود هذه المعلومة.
  • Die Aleviten verehren zwar Gott, den islamischen Propheten Mohammed und dessen Schwiegersohn Ali, von dem sie auch ihren Namen ableiten.
    فالعلويون حقا يعبدون الله ويقدسون نبي الإسلام محمد وعلي، زوج ابنته، الذي سُميت الطائفة على اسمه.
  • In Schweden war es der `Ehrenmord` einer jungen muslimischen Frau durch ihren Vater, welche die Schweden veranlasste, auf einmal in jeder muslimischen Frau ein williges oder unfreiwilliges Opfer des Islam zu sehen und das Kopftuch als scheinbar untrüglichen Beweis der Unterdrückung.
    أما في السويد فقد تسببت "جريمة شرف" اقترفها أب مسلم بحق ابنته الشابة المسلمة، في أن السويديين صاروا يرون فجأة في كل امرأة مسلمة ضحية للإسلام سقطت بإرادتها أو من دون إرادتها؛ كما راح السويديون يعتبرون الحجاب دليلاً دامغًا على القمع.
  • Auf dem arabischen Sender schildern die freigelassenen Journalisten ausführlich ihre persönlichen Eindrücke, ein libanesischer Kameramann hält dabei seine Tochter auf dem Schoß, ein mauretanischer Kollege erzählt von seinen Gesprächen mit einem alten Palästinenser in der Gefängniszelle.
    ففي محطة الجزيرة العربية عبَّر الصحفيون الذين أطلق سراحهم عن انطباعاتهم الشخصية، وحمل أحد المصورين اللبنانيين ابنته الصغيرة على يده أثناء حديثه، وروى زميله الموريتاني عن محادثاته مع معتقلٍ فلسطينيٍ طاعنٍ في السن في إحدى زنازين السجن.
  • Er sprach: "Ich werde dir eine meiner beiden Töchter zur Frau geben, unter der Bedingung, daß du acht Jahre dafür bei mir arbeitest. Solltest du zehn Jahre bleiben, ist das deine Sache. Ich will es dir nicht zu schwer machen. Du wirst, so Gott will, sehen, daß ich zu den Rechtschaffenen gehöre."
    قال إني أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين على أن تأجرني ثماني حجج فإن أتممت عشرا فمن عندك وما أريد أن أشق عليك ستجدني إن شاء الله من الصالحين
  • Meine Tochter ist krank heute
    ابنتي مريضه اليوم
  • Doktor: meine Tochter ist krank
    أيها الطبيب: إن ابنتي مريضة
  • Die Disziplinaruntersuchung ergab, dass der Bedienstete in seinem Antrag auf Erziehungsbeihilfe für 1998/99 behauptet hatte, 1.800 Dollar für den Schulbustransport seiner beiden Töchter bezahlt zu haben, was nicht den Tatsachen entsprach.
    وكشف التحقيق أن الموظف المعني، في مطالبته بمنحة التعليم لعام 1998-1999، ادعى أنه دفع مبلغ 800 1 دولار لنقل ابنتيه بالحافلة المدرسية، في حين أنه لم يفعل ذلك في الواقع.