Aucune traduction exact pour أَخْسَرِين


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe أَخْسَرِين

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Sie werden ohne Zweifel im Jenseits die größten Verlierer sein.
    لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون
  • Sprich: "Sollen Wir euch sagen, wer die größten Verlierer sein werden, die von ihren Werken nichts haben werden?
    قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا
  • Dann wollten sie ihm Böses antun. Doch Wir ließen sie die Verlierer sein.
    وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين
  • Ihrer harrt die schlimmste Strafe, und im Jenseits werden sie die größten Verlierer sein.
    أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون
  • ( Es besteht ) kein Zweifel ( darüber ) , daß sie im Jenseits die größten Verlierer sein werden .
    « لا جَرَمَ » حقا « أنهم في الآخرة هم الأخسرون » .
  • Sprich : " Sollen Wir euch die nennen , die bezüglich ihrer Werke die größten Verlierer sind ?
    « قل هل ننبِّئكم بالأخسرين أعمالاً » تمييز طابق المميز ، وبيَّنهم بقوله :
  • Und sie strebten , ihm Böses zu tun , allein Wir machten sie zu den größten Verlierern .
    « وأرادوا به كيداً » وهو التحريق « فجعلناهم الأخسرين » في مرادهم .
  • Das sind die , derer eine schlimme Strafe harrt , und sie allein sind es , die im Jenseits die größten Verlierer sind .
    « أولئك الذين لهم سوء العذاب » أشدَّه في الدنيا القتل والأسر « وهم في الآخرة هم الأخسرون » لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .
  • Sag : Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen , die an ihren Werken am meisten verlieren ,
    « قل هل ننبِّئكم بالأخسرين أعمالاً » تمييز طابق المميز ، وبيَّنهم بقوله :
  • Sie wollten gegen ihn mit einer List vorgehen . Da machten Wir sie zu den größten Verlierern .
    « وأرادوا به كيداً » وهو التحريق « فجعلناهم الأخسرين » في مرادهم .