Aucune traduction exact pour أَحْبَس


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe أَحْبَس

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Und geduldige dich zusammen mit denjenigen , die ihren Herrn morgens und abends anrufen im Trachten nach Seinem Wohlgefallen ; und laß deine Blicke nicht über sie hinauswandern , indem du nach dem Schmuck des irdischen Lebens trachtest ; und gehorche nicht dem , dessen Herz Wir achtlos für die Erinnerung an Uns machten , ( und gehorche nicht dem , ) der seinen Gelüsten folgt und kein Maß und Ziel kennt .
    « واصبر نفسك » احبسها « مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون » بعبادتهم « وجهه » تعالى لا شيئا من أعراض الدنيا وهم الفقراء « ولا تعدُ » تنصرف « عيناك عنهم » عبر بهما عن صاحبهما « تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا » أي القرآن هو عيينة بن حصن وأصحابه « واتبعَ هواه » في الشرك « وكان أمره فرطا » إسرافا .
  • Und deine Augen sollen nicht über sie hinwegsehen , indem du den Schmuck des diesseitigen Lebens begehrst ' . Und gehorche nicht jemandem , dessen Herz Wir Unserem Gedenken gegenüber unachtsam gemacht haben , der seiner Neigung folgt und dessen Angelegenheit ( durch ) Maßlosigkeit ( ausgezeichnet ) ist .
    « واصبر نفسك » احبسها « مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون » بعبادتهم « وجهه » تعالى لا شيئا من أعراض الدنيا وهم الفقراء « ولا تعدُ » تنصرف « عيناك عنهم » عبر بهما عن صاحبهما « تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا » أي القرآن هو عيينة بن حصن وأصحابه « واتبعَ هواه » في الشرك « وكان أمره فرطا » إسرافا .
  • Und deine Augen sollen nicht über sie hinwegsehen , indem du nach dem Schmuck des diesseitigen Lebens trachtest . Und gehorche nicht dem , dessen Herz Wir unserem Gedenken gegenüber achtlos gemacht haben , der seiner Neigung folgt und dessen Angelegenheit sich durch Maßlosigkeit auszeichnet .
    « واصبر نفسك » احبسها « مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون » بعبادتهم « وجهه » تعالى لا شيئا من أعراض الدنيا وهم الفقراء « ولا تعدُ » تنصرف « عيناك عنهم » عبر بهما عن صاحبهما « تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا » أي القرآن هو عيينة بن حصن وأصحابه « واتبعَ هواه » في الشرك « وكان أمره فرطا » إسرافا .
  • Und übersieh sie nicht , während du das diesseitige Leben anstrebst . Und gehorche nicht demjenigen , dessen Herz WIR Unserem Gedenken gegenüber achtlos machten , der seinen Neigungen folgte und dessen Angelegenheit eine maßlose Übertretung war .
    « واصبر نفسك » احبسها « مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون » بعبادتهم « وجهه » تعالى لا شيئا من أعراض الدنيا وهم الفقراء « ولا تعدُ » تنصرف « عيناك عنهم » عبر بهما عن صاحبهما « تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا » أي القرآن هو عيينة بن حصن وأصحابه « واتبعَ هواه » في الشرك « وكان أمره فرطا » إسرافا .
  • Du kannst warten, bis du schwarz wirst.
    إحبس أنفاسك حتى أتصل
  • Wollt Ihr, dass ich verhaftet werde?
    تريدني ان احبس قريبا ؟
  • Ich werde dich nicht belügen, doch ich werde vor dir weglaufen.
    هل لهذه الغرفة خزانة أستطيع أن أحبسه فيها؟
  • Vielleicht sollte ich meinen Atem anhalten.
    ربما على أن أحبس أنفاسي
  • Wir gehen runter. Halt den Atem an.
    اغطسي واحبسي انفاسك
  • Den Atem anhalten.
    أنتظر أحبس أنفاسى