Aucune traduction exact pour أوهى


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Kaufman gelang ein noch größerer Coup mit seinen Warnungenüber die Gefahren des explosiv zunehmenden Hochfrequenz- Handels,der von Amerikas wichtigster Finanzaufsichtsbehörde, der Securitiesand Exchange Commission ( SEC), kaum verstanden wird und systemische Marktrisiken birgt.
    كما سجل كوفمان انقلاباً أعظم حين حذر من مخاطر النمو الهائلللمضاربات الفائقة السرعة، وهي الممارسة غير المفهومة بشكل كاملبالنسبة للجهة الرقابية المالية الرئيسية في الولايات المتحدة، ألاوهي لجنة الأوراق المالية والبورصة، والواقع أن هذه الممارسة تفرضمجازفة شاملة على السوق.
  • Doch angesichts fallender Aktienpreise sollten wir nichtunsere Augen davor verschließen, dass zusätzlich zur laufenden Informationsrevolution drei neue Wellen revolutionärer Technologienbereit sind, über uns hereinzubrechen: die Biotechnologie(einschließlich neuer Medizintechnologien und der Gentechnik, wieetwa die Erzeugung menschlicher Embryos durch Klonen), die Nanotechnologie und die Robotertechnik.
    لكن هبوط أسعار الأسهم لا ينبغي أن يحجب عنا حقيقة هامة، ألاوهي أن ثورة المعلومات التي تتقدم بلا هوادة قد أتت وفي ركابها ثلاثموجات جديدة من التقنيات الثورية على أهبة الاستعداد للهجوم:التكنولوجيا الحيوية (بما في ذلك التقنيات الطبية الحديثة والهندسةالوراثية، مثل تخليق أجنة بشرية بواسطة الاستنساخ)، وتكنولوجياالمعدات متناهية الصغر، وتكنولوجيا الإنسان الآلي.
  • Der Todesstoß allerdings kam aus dem reichsten Land der Welt, den Vereinigten Staaten, die sich einmal mehr entschieden,ihre Scheinheiligkeit zu zeigen.
    لكن رصاصة الرحمة جاءت من جانب أكثر دول العالم ثراءً، ألاوهي الولايات المتحدة التي قررت مرة أخرى أن تستعرض ريائها ونفاقها،فوافقت ظاهرياً على فتح 97% من أسواقها أمام أكثر الدولفقراً.
  • Cristina Fernández de Kirchners Sieg bei den argentinischen Präsidentschaftswahlen läutet ein über die nationalen Grenzenhinaus wirkendes politisches Experiment ein: das der „herrschenden Paare“.
    كان فوز كريستينا فرنانديز دي كيرشنر في الانتخابات الرئاسيةبالأرجنتين مؤشراً لبداية تجربة سياسية تتجاوز الحدود الوطنية: ألاوهي تجربة "حكم الزوجين".
  • Und schließlich hält noch ein Faktum Indien von dem Gedanken ab, sich an der Vorgehensweise Israels zu orientieren: Jenes Land, dass die Terrorangriffe auf Indien duldet, wenn nichtgar schürt, ist eine Atommacht.
    وفي النهاية، هناك أيضاً حقيقة مرعبة من شأنها أن تمنع الهندمن التفكير في استخدام نفس قواعد اللعبة التي تمارسها إسرائيل: ألاوهي أن الدولة التي تتسامح، إن لم تكن تشجع، الهجمات الإرهابية علىالهند هي في الواقع دولة نووية.
  • George Mc Govern, der demokratische Präsidentschaftskandidatim Jahr 1972, schlug damals vor, den zu dieser Zeitunpopulären Krieg zu beenden und dennoch verlor er die Wahlspektakulär. Diese Niederlage schien Johnsons Ängste zubestätigen: Wer den Ausstieg aus einem Krieg befürwortet, verliert Wahlen.
    فقد اقترح جورج ماكجوفرن ، المرشح الديمقراطي لانتخاباتالرئاسة في عام 1972، إنهاء الحرب، التي كانت آنذاك قد فقدت كلشعبيتها، ولكنه مع ذلك خسر الانتخابات. ولقد بدا الأمر وكأن تلكالخسارة الانتخابية كانت بمثابة التأكيد لمخاوف جونسون السابقة: ألاوهي أن المنسحبين من الحرب يخسرون الانتخابات حتماً.
  • Es ist ein unlösbares Dilemma der Justiz im Übergang, dass Gesellschaften, die durch ein Erbe brutaler Menschenrechtsverletzungen verwüstet wurden, sich häufig auf das Recht berufen, um die Legitimität des Nachfolgeregimes zu stützen –nur um zu erleben, dass diese hehren Ziele durch die demÜbergangsprozess selbst innewohnenden Herausforderungen und Kompromisse untergraben werden.
    ثم هناك معضلة عسيرة الحل فيما يتصل بالعدالة الانتقالية، ألاوهي أن المجتمعات المخربة نتيجة لتراث وحشي من حقوق الإنسان المنتهكة،تلجأ في الغالب إلى القانون بهدف دعم شرعية النظام الحاكم الوريث،الأمر الذي لن يؤدي إلا إلى تخريب هذه الأهداف القويمة بسبب التحدياتوالحلول الوسط المتأصلة في عملية الانتقال ذاتها.
  • Im Jahr 2007 erwies er sich als großartiger Kandidat, aberdamals trat er auch gegen eine besonders schwache sozialistische Herausforderin an, Ségolène Royal.
    لقد أثبت ساركوزي في عام 2007 أنه كان مرشحاً عظيماً، ولكنهكان أيضاً يخوض الانتخابات ضد منافسة اشتراكية ضعيفة بشكل خاص، ألاوهي سيجولين رويال.
  • Dem stimme ich zu. Aber das ändert nichts an den Fakten: Das kolossal schlechte Risikomanagement der US- Banken hatteweltweite Folgen, während die Manager dieser Institutionen sich mit Abfindungen in der Höhe von Milliarden Dollarverabschiedeten.
    وأنا أتفق معه في الرأي، إلا أن هذا لا يغير حقيقة واضحة: ألاوهي أن بنوك الولايات المتحدة أساءت إدارة المجازفة على نحو مروع،الأمر الذي خلف عواقب سيئة على مستوى العالم، بينما رحل هؤلاء الذينأداروا هذه المؤسسات وقد حملوا معهم المليارات من الدولارات على سبيلالتعويض!
  • Der zweite Annäherungspunkt zwischen Indien und dem Westen,wird während Chiracs Visite wohl keine öffentliche Erwähnungfinden: Indien könnte möglicherweise als Gegengewicht zu Chinafungieren.
    هناك نقطة تقارب ثانية بين المصالح الهندية والمصالح الغربية،وفي أغلب الظن لن تُـذْكَر هذه النقطة علناً إثناء زيارة شيراك: ألاوهي أن الهند تستطيع أن تعمل كقوة موازية للصين.