Aucune traduction exact pour reaffirming

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • {0>Reaffirming that the costs of the Observation Mission that are not covered by voluntary contributions are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations,<}100{>erneut erklärend, dass es sich bei den nicht durch freiwillige Beiträge gedeckten Kosten der Beobachtermission um Ausgaben der Organisation handelt, die gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind,<0}
    وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة التي لا تغطيها التبرعات هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • {0>Reaffirming that the costs of the Observer Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations,<}99{>erneut erklärend, dass es sich bei den Kosten der Beobachtermission um Ausgaben der Organisation handelt, die gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind,<0}
    وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • {0>Reaffirming its resolutions 1318 (2000) of 7 September 2000 and 1327 (2000) of 13 November 2000 and the statements by its President of 3 May 1994 (S/PRST/1994/22) and 28 March 1996 (S/PRST/1996/13), and all other relevant statements by its President,<}100{> in Bekräftigung seiner Resolutionen 1318 (2000) vom 7. September 2000 und 1327 (2000) vom 13. November 2000 und der Erklärungen seines Präsidenten vom 3. Mai 1994 (S/PRST/1994/22) und 28. März 1996 (S/PRST/1996/13) sowie aller weiteren einschlägigen Erklärungen seines Präsidenten, <0}
    إذ يعيد تأكيد قراريه 1318 (2000) المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2000 و 1327 (2000) المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وبيانـَـي رئيسه الصادرين في 3 أيار/مايو 1994 (S/PRST/1994/22) و 28 آذار/مارس 1996 (S/PRST/1996/13) وجميع البيانات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن رئيسه،
  • {0>Reaffirming its commitment to the Purposes of the Charter of the United Nations as set out in Article 1, paragraphs 1 to 4, of the Charter, and to the Principles of the Charter as set out in Article 2, paragraphs 1 to 7, of the Charter, including its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States, and to respect for the sovereignty of all States,<}93{>in Bekräftigung seiner Verpflichtung auf die in Artikel 1 Absätze 1 bis 4 der Charta verkündeten Ziele der Vereinten Nationen und die in Artikel 2 Absätze 1 bis 7 der Charta verkündeten Grundsätze der Vereinten Nationen, namentlich seiner Verpflichtung auf die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der souveränen Gleichheit und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten sowie die Achtung der Souveränität aller Staaten,<0}
    وإذ يعيد تأكيد التزامــــه بميثاق الأمم المتحدة على النحو المنصوص عليه في الفقــرات 1 إلى 4 مــن المادة الأولى من الميثاق، وبمبادئ الميثاق على النحو المنصوص عليه في الفقرات 1 إلى 7 من المادة الثانية من الميثاق، بما في ذلك التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي لجميع الدول ومساواتها في السيادة وسلامتها الإقليمية، وباحترام سيادة جميع الدول،
  • {0>Reaffirming its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security, reiterating its commitment to enhance the capacity of the United Nations in this area, and emphasizing its willingness to take all necessary steps within its competence to that end,<}0{>in Bekräftigung der ihm nach der Charta der Vereinten Nationen obliegenden Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der Sicherheit, unter erneuter Bekundung seiner Entschlossenheit, die Fähigkeiten der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu stärken, sowie unter Betonung seiner Bereitschaft, zu diesem Zweck alle in seiner Zuständigkeit liegenden notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, <0}
    وإذ يؤكد من جديد مسؤوليته الرئيسية، بموجب الميثاق، في صون السلم والأمن الدوليين، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتعزيز قدرة الأمم المتحدة في هذا المجال؛ وإذ يؤكد رغبته في اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لهذا الغرض في حدود صلاحياته،
  • {0>Recalling the relevant recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations (S/2000/809), and reaffirming its support for all efforts to strengthen the efficiency and effectiveness of United Nations peacekeeping operations,<}0{>unter Hinweis auf die einschlägigen Empfehlungen in dem Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen (S/2000/809) sowie in Bekräftigung seiner Unterstützung für alle Anstrengungen zur Stärkung der Effizienz und Wirksamkeit der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen,<0}
    وإذ يشير إلى التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809) وإذ يعيد تأكيد دعمه لجميع الجهود الرامية إلى تعزيز كفاءة وفعالية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،