Es wurde eine Frage des Nationalstolzes für ein Land, dasdurch räuberische Kolonialmächte guafen geworden war,"aufgeschnitten wie eine Melone", die nationalen Gefühle der Erniedrigung durch das Wiedererlangen seiner Ganzheit zubeenden.
لقد تحول الأمر إلى مسألة كبرياء قومية بالنسبة لبلد قُطّعَتإلى أشلاء على يد قوى استعمارية مفترسة، لوضع حد للشعور الوطنيبالمهانة والخزي باسترداد كيانها كأرض واحدة لا تتجزأ.
Bananen! Melonen!
!الموز! البطيخ
Und ein Stück Melone?
و قطعة بطيخ؟
Da Sie meinen Hut nicht peinlich finden,... ..gehen Sie heute Abend mit mir und der Melone aus?
بما أنك لست خجلة ...من أن تُري معي ما رأيك في الخروج الليلة أنا وأنت، والقبعة؟
Frische Grasblüten der Saison mit Melone. Und da, Koka-Filet.
- براعم جديدة في أوانها بالبطيخِ. - نظرة هنا، رباط كولا.
Blind Melon Chitlins. Los, Leute.
البطيخ الأعمى . تعال.
Blind Melon Chitlins.
البطيخ الأعمى .
Blind Melon Chitlins, der blindeste Sänger der Welt.