Aucune traduction exact pour meet

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe meet

allemand
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • ersucht den Generalsekretär, die Funktionen des elektronischen Sitzungsmanagementsystems (e-Meets) als des zentralen Instruments für das Sitzungsmanagement weiter auszubauen, damit es die gesamte Bandbreite der mit Sitzungen zusammenhängenden Tätigkeiten abdeckt, und die Konsultationen mit anderen Dienstorten fortzusetzen, um die Anwendung des Systems auf alle Dienstorte auszudehnen oder das System in andere in diesen Büros verwendete Systeme zu integrieren;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تطوير وظائف النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد لها بوصفه الأداة المركزية لإدارة الاجتماعات، وذلك لتغطية كامل نطاق الأنشطة المتصلة بالاجتماعات، وأن يواصل مشاوراته مع مراكز العمل الأخرى بغية توسيع نطاق تطبيقه ليشمل مراكز العمل كافة، أو دمج النظام في النظم الأخرى المستخدمة في تلك المكاتب؛
  • {0>Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observation Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,<}100{>unter Hinweis auf ihre früheren Beschlüsse dahin gehend, dass zur Deckung der Ausgaben für die Beobachtermission ein anderes Verfahren anzuwenden ist als zur Deckung der Ausgaben des ordentlichen Haushalts der Vereinten Nationen,<0}
    وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبة، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة،
  • {0>Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observer Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,<}99{>unter Hinweis auf ihre früheren Beschlüsse dahin gehend, dass zur Deckung der Ausgaben für die Beobachtermission ein anderes Verfahren anzuwenden ist als zur Deckung der Ausgaben des ordentlichen Haushalts der Vereinten Nationen,<0}
    وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة،
  • {0>Mindful of the fact that it is essential to provide the Observer Mission with the necessary financial resources to enable it to meet its outstanding liabilities,<}96{>eingedenk dessen, dass es unerlässlich ist, die Beobachtermission mit den erforderlichen Finanzmitteln auszustatten, damit sie ihren noch offenen Verbindlichkeiten nachkommen kann,<0}
    وإدراكا منها لضرورة تزويد بعثة المراقبين بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها المتبقية،
  • {0>Mindful of the fact that it is essential to provide the Observer Mission with the necessary financial resources to enable it to meet its outstanding liabilities,<}100{>eingedenk dessen, dass es unerlässlich ist, die Beobachtermission mit den erforderlichen Finanzmitteln auszustatten, damit sie ihren noch offenen Verbindlichkeiten nachkommen kann,<0}
    وإدراكا منها لضرورة تزويد بعثة المراقبين بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها المتبقية،
  • begrüßt die bei der Anwendung des elektronischen Sitzungsmanagementsystems (e-Meets) und des elektronischen Dokumentenmanagementsystems (e-Doc) erzielten Fortschritte;
    5 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد لها (e-Meets)، ومفهوم الإدارة الإلكترونية للوثائق (e-Doc)؛
  • In diesem Bericht unter dem Titel „ Research and Developmentto Meet Health Needs in Developing Countries,” wird ein umfassender Ansatz propagiert, einschließlich verpflichtender finanzieller Beiträge der Staaten für die Forschung im Bereich Gesundheitsversorgung in Entwicklungsländern; internationale Koordination der Prioritäten im Gesundheitsbereich und deren Umsetzung sowie eine globale Überwachungseinrichtun, die erhebt, woder Bedarf am größten ist.
    والأمر المهم هنا هو أن التقرير الصادر بعنوان "البحثوالتطوير لتلبية الاحتياجات الصحية في البلدان النامية" يوصي بتبنينهج شامل، بما في ذلك مساهمات التمويل الإلزامية من قِبَل الحكومات فيمجال الأبحاث التي تتعامل مع الاحتياجات الصحية في الدول النامية؛والتنسيق الدولي لأولويات الرعاية الصحية وتنفيذها؛ وإنشاء مرصد عالميلرصد الاحتياجات وأماكن تركزها.
  • We'll go meet on the beautîful shore
    سنتصافح مع البحر الجميل- وداعا، حبيبي ، وداعا-
  • (♪ "Raindrops Keep Fallin' on my Head" von B. J. Thomas) ♪ Raindrops keep fallin' on my head ♪ And just like the guy whose feet are too big for his bed ♪ Nothin'seems to fit those ♪ Raindrops are fallin' on my head, they keep fallin' ♪ So I just did me some talkin' to the sun ♪ And I said I didn't like the way he got things done ♪ Sleepin' on the job, those ♪ Raindrops are fallin' on my head, they keep fallin' ♪ But there's one thing I know ♪ The blues they send to meet me ♪ Won't defeat me ♪ lt won't be long till happiness steps up to greet me
    **قطرات المطر تتساقط على رأسى أشعر كأننى رجل** قدماه أكبر من مكان نومه**
  • Nein, müssen wir nicht. Es ist wie ein "Meet & Greet". Ein Blind Date.
    كلا. مجرد لقاء روتيني كأنها مصادفة. من ربع ساعة