arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour lad

  • arabdict Dictionary & Translator Allemand Arabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Voulez-vous dire:
        Bad CAD Dad fad Gad Lab LADA Lade LADG LADS

        Informatique   Droit   Automobile.   Électricité   Transport  

        Traduire allemand arabe lad

        allemand
         
        arabe
        extended Results
        • der Laden (n.) , [pl. Läden]
          مَتْجَر [ج. متاجر]
          plus ...
        • der Laden (n.) , [pl. Läden]
          مَحَلّ [ج. محلات]
          plus ...
        • das Laden (n.) , [pl. Läden]
          تَحْمِيلٌ [ج. تحميلات]
          plus ...
        • der Laden (n.) , [pl. Läden]
          دُكَّانٌ [ج. دكاكين]
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          شَحَنَ
          plus ...
        • die Lade (n.) , [pl. Laden]
          صُنْدُوق [ج. صناديق]
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          عَمَّرَ
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          حَمَّلَ
          plus ...
        • LADS {Landesstellle für Gleichbehandlung gegen Diskriminierung}, abbr.
          مكتب الولاية للمساواة ومكافحة التمييز العنصري
          plus ...
        • der Lader (n.) , {Programmierung}, {Infor.}
          محمل {كمبيوتر}
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          حَشَا
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          عَبَّأَ
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          لَقَّمَ
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          عَزَمَ
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}, {Droit}
          دَعَا {قانون}
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}, {Droit}
          اِسْتَحْضَرَ {قانون}
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}, {Droit}
          اِسْتَدْعَى {قانون}
          plus ...
        • der Lader (n.) , {Auto.}
          الشَاحِن {سيارات}
          plus ...
        • der Lader (n.) , {Élect.}
          أداة تحميل {كهرباء}
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          يشحن
          plus ...
        • laden (v.) , {lud ; geladen}
          يحشو سِلاحا نارياً
          plus ...
        • der Laden (n.) , [pl. Läden] , {Läden}
          حَانُوتٌ
          plus ...
        Résultats similaires
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen] , {Droit}
          اِسْتِدْعَاءٌ [ج. استدعائات] ، {قانون}
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen] , {Droit}
          تكليف بالحضور {قانون}
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen] , {Droit}
          ورقة التكليف بالحضور {قانون}
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen]
          حُمُولَةٌ [ج. حمولات]
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen]
          شَحْنة [ج. شحنات]
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen]
          حَشْوٌ [ج. حشوات]
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen]
          عَبْوَة
          plus ...
        • die Ladung (n.) , [pl. Ladungen] , {Transport.}
          حِمْلٌ {نقل}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
          يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
        • Sollte es zu lange dauern, die gesuchte Webseite zu laden, versuchen Sie es bitte ein anderes Mal !
          ! إذا كان تحميل صفحة الموقع يأخذ وقتاً طويلاً، رجاء محاولة التصفح في وقت لاحق
        • Tatsächlich folgten die Horden bin Ladens der Aufforderung ihres Chefs, weltweit Jihad-Zellen aufzubauen: auf den Philippinen, in Tschetschenien, in den muslimischen Gemeinden Europas und Amerikas.
          غير أنّ القاعدة استطاعت مع ذلك أن تشكل خلاياً لها في كل بقاع العالم سواء في الفلبين أو الشيشان أو داخل الجاليات المسلمة القاطنة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
        • Es mag Zufall sein, dass die Tat einen Tag nach der Veröffentlichung des jüngsten Al-Qaeda-Tonbands geschah, auf dem Osama bin Laden westliche Bürger pauschal ‘zum legitimen Ziel’ erklärt hatte.
          ولعلّ من الصدفة أن يقع الحدث بعد يوم واحد من بثّ الشريط المسجل للقاعدة حيث اعتبر أسامة بن لادن المواطنين الغربيين (أهدافاً مشروعة).
        • Ich freue mich auf die Fortsetzung dieser guten Zusammenarbeit in den kommenden Jahren und lade Sie sehr herzlich zu einem ersten Besuch in Berlin ein.
          وأنا أتطلع إلى المضي قُدماً في هذا التعاون في الأعوام القادمة وأدعو سيادتكم إلى القيام بأول زيارة في برلين.
        • Sehr herzlich lade ich Sie zu einem baldigen Besuch nach Deutschland ein.
          ويسعدني أن أوجه لكم الدعوة لزيارة ألمانيا في وقت قريب.
        • Das Auswärtige Amt und das Goethe-Institut laden mit dem Deutschland Programm einen ausgewählten Personenkreis aus Ländern der EU, aus damit assoziierten Ländern und aus den EU-Institutionen zu einem exklusiven Sprachkurs nach Deutschland ein.
          تدعو وزارة الخارجية الألمانية ومعهد جوته من خلال "برنامج ألمانيا"مجموعة منتقاة من الشخصيات من دول الاتحاد الأوروبي والدول الشريكة وكذلك من المؤسسات الأوروبية، وذلك لزيارة ألمانيا لحضور دورة مميزة في اللغة الألمانية.
        • Der Laden preist virtuelle Kampfmittel wie "Taliban-Kleidung", "Dschihad- und Massenvernichtungswaffen" an.
          وهذا المتجر يقدِّم إعلانات لمعدَّات حربية افتراضية مثل ملابس الطالبان وأسلحة الجهاد، بالإضافة إلى أسلحة الدمار الشامل.
        • Das US-amerikanische Finanzministerium meldete in seiner jüngsten "Enforcement Action", dass Saad Bin Laden, Sohn Osama Bin Ladens, zwar Anfang 2003 von iranischen Polizeikräften festgenommen wurde, dass man aber "seit September 2008 annehmen kann, dass Saad Bin Laden nicht mehr in iranischem Gewahrsam ist." Laut Michael McConnell, dem Direktor der Nationalen Nachrichtendienste, befindet sich Saad Bin Laden aller Wahrscheinlichkeit nach in Pakistan.
          وكذلك أعلنت وزارة الخزانة الأمريكية في "إجرائها الإلزامي" الأخير أنَّ قوات الشرطة الإيرانية ألقت القبض في بداية عام 2003 على سعد بن لادن، ابن أسامة بن لادن، ولكن من المحتمل "منذ شهر أيلول/سبتمبر من عام 2008 أن يكون سعد بن لادن لم يعد محتجزًا لدى الإيرانيين". وعلى الأرجح أن يكون سعد بن لادن موجودًا الآن في باكستان، وذلك طبقًا لمعلومات مدير وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية، مايكل مكونيل.
        • Inwieweit allerdings dadurch auch Osama Bin Laden und Al-Qaida, wie der Autor suggeriert, inspiriert wurden, bleibt jedoch ungeklärt und bedarf einer näheren Untersuchung.
          ولكن إلى أي مدى كان ذلك الهجوم يمثل إلهاماً بالنسبة لأسامة بن لادن والقاعدة؟ ورغم أن المؤلف يوحي بتلك النتيجة، فإن الكتاب لا يجيب على هذا السؤال الذي يحتاج إلى دراسة تفصيلية.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)