Aucune traduction exact pour عذاب الضمير

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe عذاب الضمير

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dies ( soll so sein ) , weil ihre Gesandten mit klaren Beweisen zu ihnen kamen , sie aber sagten : " Sollen Menschen uns rechtleiten ? " Also glaubten sie nicht und wandten sich ab , doch Allah hat dies nicht nötig ; und Allah ist auf keinen angewiesen , des Lobes Würdig .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Dies , weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen , sie aber sagten : " Sollen ( etwa ) menschliche Wesen uns rechtleiten ? " So wurden sie ungläubig und kehrten sich ab .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Dies , weil ihre Gesandten mit den deutlichen Zeichen zu ihnen kamen , sie aber sagten : « Sollen etwa Menschen uns rechtleiten ? » Da wurden sie ungläubig und kehrten sich ab .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Dies , weil ihre Gesandten zu ihnen doch mit klaren Zeichen zu kommen pflegten , dann sagten sie : " Menschen leiten uns recht ? " Dann betrieben sie Kufr und wandten sich ab .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Wir dachten, Sie hätten ein sehr schlechtes Gewissen.
    لقد بعدت عن هذا الأمر لذلك عرفنا أنك تعاني من عذاب الضمير