Aucune traduction exact pour تسديد الدين

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تسديد الدين

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • erklärt erneut, dass das Institut, wann immer möglich, systematisch 13 Prozent der Programmunterstützungskosten aus zweckgebundenen Zuschüssen decken soll, um zu gewährleisten, dass die Finanzierung des Allgemeinen Fonds stabil ist und das Institut seine Schulden bei den Vereinten Nationen begleichen kann;
    تكرر أنه من أجل كفالة استقرار تمويل الصندوق العام واستمرارية تسديد دين الأمم المتحدة، ينبغي للمعهد أن يخصم بصورة منهجية 13 في المائة لتكاليف دعم البرامج من المنح المرصودة لأغراض خاصة كلما أمكن ذلك؛
  • Der Rat betont, dass es gilt, sich dringend mit den entscheidenden Fragen der Auslandsverschuldung und der Zahlung der ausstehenden Bezüge der Staatsbeamten auseinanderzusetzen.
    ويشدد المجلس على أن المسائل الحاسمة المتعلقة بتسديد الدين الخارجي وتسديد متأخرات المرتبات لموظفي الخدمة المدنية تستدعي المعالجة على نحو عاجل.
  • Er habe damals erklärt, dass es wichtig sei, Überschüsse zuerzielen, um die Staatsverschuldung abzubauen, dass aber dieÜberschüsse nicht so groß sein dürften, dass dem Staat am Ende dieamerikanische Industrie gehöre.
    حيث شهد بأن تحقيق الفائض أمر مهم من أجل تسديد الدين، إلا أنذلك الفائض لا ينبغي أن يكون ضخماً إلى الحد الذي يجعل الحكومة فينهاية المطاف مالكة لقطاع الصناعات الأميركي.
  • Mittzwanziger könnten sich Geld leihen, um ein Haus zubauen, eine Familie zu gründen und in Urlaub zu fahren, das Geldzahlen sie zurück, wenn sie in den Fünfzigern sind und lieber zu Hause bleiben würden, um sich an ihren Enkeln zu erfreuen.
    ويستطيع الشباب في العشرينات من عمرهم أن يقترضوا المال لبناءالمنازل، وتكوين الأسر، والقيام بالإجازات، ثم تسديد الدين حين يصبحونفي الخمسين من عمرهم فتتبدل أولوياتهم ويفضلون البقاء في منازلهموالاستمتاع بقضاء الوقت مع أحفادهم.
  • Das ist vor allem für Indonesien von Bedeutung, das Schulden in der Höhe von 132 Milliarden Dollar zu bedienen hat(wovon 70 Milliarden Dollar staatlichen Gläubigern geschuldetwerden oder für die von Regierungsstellen Garantien übernommenwurden).
    ولقد كان هذا في غاية الأهمية بالنسبة لدولة مثل إندونيسيا،التي يتعين عليها تسديد فوائد دين بلغ 132 مليار دولار أميركي (سبعونبليوناً من ذلك الدين اقترضت من جهات عامة أو ضمنتها هيئاتحكومية).
  • In zwei Jahren werden die Regierungen, eingedenk derriesigen Erhöhung der Schuldenlasten durch die Megarettungspaketeund der wahnsinnigen Defizite, unter dem Druck stehen, primäreÜberschüsse (das heißt, die staatlichen Ausgaben abzüglich der Zinszahlungen sind geringer als die Einnahmen) zuerwirtschaften.
    وفي غضون عامين سوف تجد الحكومات نفسها ـ وهي تعاني منالزيادات الهائلة في أعباء الديون الناتجة عن عمليات الإنقاذ الضخمةوالعجز المذهل ـ تحت ضغوط هائلة لجمع فوائض أولية (حيث يصبح صافيالإنفاق الحكومي بعد تسديد فوائد الدين أقل من العائدات).
  • Und auf lange Sicht wird es sich auszahlen.
    وعلى المدى الطويل, فسوف يتم تسديد الدين
  • Nun muss ich wohl meine Schuld einlösen.
    الآن من الواضح أن يجب علي تسديد الدين
  • Demzufolge ist der Rückzahlungsvertrag ungültig, denn das Geld war niemals Eigentum der Bank.
    وبالتالي ، يخلّي العقد من تسديد الدين. لأن البنك لم يكن يملك المال كملكية منذ البداية
  • Weil sich letztendlich das Begleichen meiner Schulden... mit illegalen Glücksspiel-Gewinnen,... ich weiß nicht, irgendwie falsch anfühlt.
    ،لأنه في نهاية المطاف ...تسديد ديني بأرباح قمار مُحرّمة .لا أعلم. يبدو أنه فعل خاطئ