No se encontró una traducción exacta para منابر


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe منابر

Español
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • • Facilitar la celebración de foros de la comunidad = 2.500
    • تيسير تشكيل المنابر المحلية = 500 2
  • Ha participado asimismo organizando seminarios en los foros de las ONG.
    كما شاركت بتنظيم حلقات عمل في منابر المنظمات غير الحكومية.
  • • Aprendizaje clínico y plataformas de datos en entornos de pocos recursos.
    • التعلم الإكلينيكي ومنابر البيانات في البيئات المفتقرة إلى الموارد.
  • Foros de ONG a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social (anualmente, Nueva York y Ginebra).
    منابر المنظمات غير الحكومية في الجزء الرفيع المستوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (سنويا في نيويورك وجنيف).
  • • Foros en la Web, noticias en la Web y gestión de los documentos institucionales para la secretaría de la OMM y los miembros de la OMM.
    • إدارة منابر الشبكة، وأخبار الشبكة، ووثائق الجمعية لأمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأعضائها.
  • - Corre a la tribuna publica y anuncia: "¡Libertad, independencia, redención!"
    أعلنوا ذلك في الشوراع - اذهبوا إلى المنابر العامة - "واهتفوا: "الحرية، الخلاص، الانطلاق
  • Sí, creo que liberé a las chicas de su servicio... e intencionalmente las animé a esto.
    ربما قد قمت بواحدة من حوادث منابري أجل نوعاً ما حررت الفتيات من هذه العبودية
  • El Gobierno ha examinado el discurso de los medios de comunicación, culturales y religiosos tal y como se encuentran en la prensa y en las fuentes de información y educación.
    قامت الحكومة بإعادة النظر في الخطاب الإعلامي والثقافي والديني, والذي يشمل كلاً من الصحافة والمنابر الإعلامية والتوجيه والإرشاد.
  • Pide a todos los Estados partes que, tal como dispone el artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, persigan vigorosamente el objetivo del desarme nuclear en los foros internacionales, en particular en la Conferencia de Desarme,
    يطلب من جميع الدول الأطراف في المعاهدة السعي بقوة في المنابر الدولية وخصوصا في إطار مؤتمر نزع السلاح النووي.
  • En su gran mayoría, esos foros permitieron un cambio pacífico de régimen, como sucedió en mi propio país.
    وعملت الأغلبية العظمى من تلك المنابر على إحداث تغيير سلمي في النظام. ولقد كان هذا هو الحال في بلدي نفسه.