No se encontró una traducción exacta para بتأثر


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe بتأثر

Español
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • Yo sé que debo dejarlos en paz.
    أشعر بتأثر شديد
  • Como dijo John Ruskin con tanto sentimiento: “esta marea verde que se arremolina en mi umbral está llena de cadáveres que flotan”.
    وكما قال السيد جون راسكين بتأثر شديد ”إن هذه الأمواج الخضر التي تدور كدوامة حول عتبة داري مليئة بالجثث العائمة“.
  • Enormemente conmovido por el afectuoso apoyo que nunca nos ha faltado en estos momentos de dolor, deseo, en nombre de la familia Gnassingbe y en el mío propio, expresar nuestro agradecimiento.
    ونحن، إذ نشعر بتأثر بالغ إزاء هذا التعبير الودود عن الدعم الذي لم يسبق قط أن افتقدناه خلال المحن الأليمة التي ألمت بنا مؤخرا، نود باسم أسرة غناسينبه واسمي الشخصي، أن نعرب لكم عن عرفاننا.
  • El año 2004 estuvo marcado políticamente por tres grandes temas.
    تميزت الحياة السياسية في كولومبيا في عام 2004 بتأثرها بثلاث قضايا أساسية، أولاها المناقشة العامة بشأن إجراء تغييرات على الدستور تسمح بإعادة انتخاب الرئيس فوراً، والثانية إجراء مفاوضات بين الحكومة والمجموعات شبه العسكرية التي تتكون منها القوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس (AUC)، والثالثة انعدام التقدم الملحوظ في مفاوضات السلام بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي (FARC-EP) وجيش التحرير الوطني (ELN).
  • Reconocemos la vulnerabilidad de los países en desarrollo que dependen de los productos básicos, especialmente los países de bajos ingresos, frente a las fluctuaciones del mercado, y recalcamos la necesidad de apoyar sus iniciativas de diversificación de las exportaciones como un medio de incrementar los ingresos de la exportación y mejorar la relación de intercambio y amortiguar el impacto de la inestabilidad de los precios de los productos básicos.
    ”10 - ونسلم بتأثر البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، ولا سيما البلدان ذات الدخل المنخفض، بتقلبات السوق، ونؤكد على ضرورة دعم الجهود التي تبذلها لتنويع صادراتها كوسيلة لزيادة إيرادات الصادرات وتحسين معدلات التبادل التجاري ومواجهة أثر عدم الاستقرار في أسعار السلع الأساسية.