No se encontró una traducción exacta para serologic

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Los resultados serológicos acaban de llegar.
    لقد وصلتني نتائج تحليل الدم
  • Pruebas no voluntarias y divulgación del estado serológico con respecto al VIH 64 - 67 22
    الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 64-67 19
  • Pruebas no voluntarias y divulgación del estado serológico con respecto al VIH
    الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
  • Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.
    ولم يجر إبلاغ النساء أحياناً بوضعهن من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Las relaciones que se ven más afectadas a causa des estado serológico con respecto al VIH son las existentes entre suegros y nueras y entre cónyuges.
    أما أكثر العلاقات معاناة بسبب الوضع المتصل بالإصابة بهذا الفيروس فهي تلك القائمة بين الحموين وزوجة الإبن، وكذلك فيما بين الزوجين.
  • Esto permite a los efectivos de mantenimiento de la paz tomar una decisión bien fundada de averiguar cuál es su estado serológico y es crucial para influir en el comportamiento y prevenir la transmisión.
    ويسمح هذا الأمر لحفظة السلام باتخاذ قرار واع لمعرفة حالتهم فيما يتعلق بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وهو أمر حيوي لتغيير السلوك ومنع انتقال الإصابة.
  • Por otra parte, para ampliar la escala del tratamiento y la atención es preciso que aumente de manera drástica el porcentaje relativamente bajo de personas en países muy afectados que conocen su situación serológica.
    ويحتاج توسيع نطاق العلاج والرعاية أيضا إلى زيادة كبيرة في النسبة المئوية المنخفضة نسبيا للناس الذين يعيشون في بلدان تنوء تحت أعباء كبيرة والذين يعرفون عن حالة إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • - El tratamiento de los niños infectados por el VIH y el diagnóstico precoz sistemático, en el marco de la consulta prenatal, de la sífilis serológica de la embarazada y el tratamiento de los casos diagnosticados.
    • تقديم العلاج للأطفال الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب والكشف المنهجي، ضمن إطار الاستشارة التي تسبق الولادة، عن داء الزهري المصلي لدى المرأة الحامل وعلاج الحالات التي تم تشخيصها؛
  • a) Revisar las políticas nacionales sobre pruebas de detección del VIH para promover un mayor conocimiento de la situación serológica, y aumentar el apoyo financiero de los donantes a las iniciativas sobre pruebas;
    (أ) استعراض سياسات الاختبار الوطنية لتشجيع زيادة التوسـع فـي معرفة الحالة المصلية، وزيادة الدعم المالي المقدم من المانحين لمبادرات الاختبار؛
  • Deberían examinarse las políticas nacionales sobre pruebas de detección con el fin de promover un mayor conocimiento del estado serológico y de aumentar la ayuda financiera de los donantes a las iniciativas de pruebas.
    ينبغي استعراض السياسات الوطنية للتشخيص لزيادة المعرفة بالحالة المصلية وزيادة المساعدة المالية من المانحين لمبادرات التشخيص.