No se encontró una traducción exacta para learn

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • # I gotta learn to trust somebody # need to let someone in Yes, I do
    أريد أن أثق فى شخص ما أريد أن يشاركنى حياتى
  • Falling Skies - 1x01 Live and Learn www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA- Estaba en el colegio cuando las naves vinieron.
    كنت في المدرسة عندما جاءت السفن
  • La reunión del GCEA también se ocupó de la respuesta ambiental al maremoto del Océano Índico basándose en el documento “Emergency response and environmental issues during the Indian Ocean Earthquake-Tsunami: initial lessons to learn”.
    كما أعرب العديد من ممثلي البلدان أثناء اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية بمن فيهم ممثلي السنغال ونيجيريا، عن استعدادهم لتنفيذ برنامج التوعية والتأهب لمواجهة الطوارئ على الصعيد المحلي في بلدانهم.
  • Ha publicado varios informes relacionados con el comercio electrónico, entre ellos un documento titulado “Policies and Institutions For E-Commerce Readiness: What Can Developing Countries Learn From OECD Experience?”, en el que se examinan los elementos fundamentales de la política y el marco institucional del comercio electrónico de sus países miembros y se intenta determinar su aplicabilidad y adaptabilidad a los países en desarrollo.
    وقد نشرت المنظمة عددا من التقارير المتصلة بالتجارة الالكترونية، بما في ذلك ورقة عنوانها "السياسات والمؤسسات المتعلقة بالاستعداد للتجارة الالكترونية: ما الذي يمكن أن تتعلمه البلدان النامية من خبرة المنظمة؟"،(86) وتستقصي العناصر الأساسية للإطار السياساتي والمؤسسي للتجارة الالكترونية في بلدان المنظمة، وتمعن النظر في إمكانية تطبيقها ومواءمتها مع السياق الخاص للبلدان النامية.
  • Transboundary diagnostic analysis and strategic action programme and national IWRM planning: Martin Bloxham y Joakim Harlin, del Fondo para el Medio Ambiente Mundial-Aguas Internacionales: Programa LEARN (The International Waters Learning Exchange and Resource Network), Cap-Net, The Institute@ UNDP/Smithsonian
    برنامج التحليل التشخيصي والعمل الاستراتيجي عبر الحدود والتخطيط الوطني للإدارة المتكاملة للموارد المائية: مارتين بلوكسام، يواكيم هارلين، الشبكة الدولية لتبادل المعرفة والموارد التعليمية المتعلقة بالمياه، التابعة لمرفق البيئة العالمية، كاب - نت، المعهد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متحف سميثونيان
  • • Un ejemplo. En 2003 la Federación Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera (IFBWW) creó su organización sin fines de lucro CHILD LEARN (Red de recursos para la eliminación del trabajo infantil) en Agra (India), que ha logrado colocar a 2.200 niños trabajadores de los estados indios de Bihar, Punjab y Uttar Pradesh en 15 escuelas financiadas por la Federación con el apoyo del Sindicato de la Construcción, Bosques, Minas y Energía (CFMEU) de Australia, de Bat-Kartellet de Dinamarca, de FNV y FNV Bouw de los Países Bajos y del Canadian Labour Congress (CLC), del Canadá.
    • مثال - في عام 2003، أنشأ الاتحاد الدولي لعمال البناء وصناعة الخشب مؤسسته التي لا تستهدف الربح، المسماة شبكة الموارد للقضاء على عمل الأطفال في أغرا بالهند، والتي نجحت في تمكين 200 2 طفل من الأطفال العاملين حاليا في ولايات بيهار والبنجاب وأوتار براديش الهندية من الالتحاق بخمس عشرة مدرسة يرعاها الاتحاد وتحظى بدعم نقابة عمال البناء والحراجة والمناجم والطاقة بأستراليا ونقابة بات كارتيل Bat-Kartel بالدانمرك، والنقابتين FNV و FNV B بهولندا، والمؤتمر العمالي الكندي في كندا.