No se encontró una traducción exacta para Storting

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Después de la elección de 2005, el 38% de los miembros del Storting son mujeres.
    وبعد انتخابات عام 2005 كانت نسبة 38 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
  • Proporción de mujeres en el Gabinete y el Storting en 2003 y 2005.
    نسبة النساء في مجلس الوزراء والبرلمان في عامي 2003 و 2005 - نسبة مئوية
  • Atienden gratuitamente las quejas. Sus actividades y su organización se rigen por una ley aprobada por el Storting.
    وأنشطة الهيئتين وتنظيمهما يحكمه تشريع أقرَّه البرلمان.
  • En el mayor partido en el Storting, el Partido Laborista, el 52% de los representantes son mujeres.
    وفي أكبر حزب في البرلمان، وهو حزب العمل، تبلغ نسبة الممثِلين من النساء 52 في المائة.
  • El 20 de diciembre de 2005, el Storting adoptó una disposición penal relativa al abuso doméstico (artículo 219 del Código Penal).
    في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، اعتمد البرلمان نصا جنائيا بشأن العنف المنزلي (الجزء 219 من قانون العقوبات).
  • El Partido del Progreso tiene la menor cantidad de mujeres representantes en el Storting, un 16%, pero el líder del partido es ahora una mujer.
    وحزب التقدم له أقل نسبة من الممثِلين من النساء في البرلمان، وهي 16 في المائة، غير أن زعامة الحزب تتولاها الآن امرأة.
  • El Ministerio de Cultura y Asuntos Eclesiásticos elaborará un informe sobre los filmes que se presentará al Storting en el invierno de 2007.
    وسوف تقوم ”وزارة الثقافة وشؤون الكنائس“ بإعداد تقرير عن الأفلام، وسيقدَّم التقرير إلى البرلمان النرويجي في شتاء عام 2007.
  • En el Informe N° 17 (2004-2005) al Storting: Poder y Democracia, el Gobierno (Bondevik II) en el poder en ese momento examinó el ordenamiento jerárquico y las normas de precedencia de las convenciones internacionales de derechos humanos.
    وفي التقرير رقم 17 (الفترة 2004-2005) الذي قُدِّم إلى البرلمان: السلطة والديمقراطية، ناقشت الحكومة (Bondevik II) التي كانت تتولى السلطة في ذلك الوقت المراتب وقواعد الأولوية للاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.
  • El Ombudsman del Storting para la Administración Pública (el Ombudsman Parlamentario) también ha actuado sobre la base de este supuesto al conocer de quejas de que determinadas decisiones administrativas constituyen una violación de la Ley sobre la Igualdad de Género.
    وقد التزم ”أمين المظالم في البرلمان لشؤون الإدارة العامة (أمين المظالم البرلماني) أيضا بهذا الافتراض عند بحث الشكاوى التي مفادها أن القرارات الإدارية تشكل انتهاكا لقانون المساواة بين الجنسين.
  • El primer Anexo sobre igualdad de género adjuntado por el Ministerio de la Infancia y Asuntos de Familia una Proposición N° 1 al Storting fue presentado en el otoño de 2002 y contenía aportes de ocho ministerios.
    والمرفق الأول المتعلق بالمساواة بين الجنسين للاقتراح رقم 1 الذي قدمته ”وزارة شؤون الطفل والأسرة“ إلى البرلمان قُدِّم في خريف عام 2002 وتضمَّن إسهامات من ثماني وزارات.