No se encontró una traducción exacta para نشدان


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe نشدان

Francés
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • De ses espoirs, de ses rêves. Puis, on se faisait des tresses.
    أمالها و أحلامها ثم نشد شعر بعضنا
  • Parce que ces choses nous font remarquer.
    لأن الأشياءَالتى نفعلها تجعلنا نشد الانتباه.
  • Rihanna nous remarquerait.
    يمكن ان تجعلنا نشد انتباه المسئولين فى ريحانة.
  • Comme je vous l'aie expliqué plus tôt, nous ne pouvons pas nous permettre d'attirer l'attention sur nous.
    كما وضحتُ لكِ سابقاً لا يجب أن نشد الإنتباه إلينا
  • Klaus menait le jeu. Stefan a gagné.
    ،كلاوس) نشدَ كافّة دروبِ النزال) .و(ستيفان) هزمه في نزاله بعينه
  • On s'est arrachés les cheveux.
    نعم, أنا أعني, نحن كنا نشد شعرنا "أي نــعــمـل بـشـكـل مـتـواصـل"
  • Dans une autre instance, un acheteur demandait en référé une ordonnance empêchant le vendeur de vendre un élément clé d'une machine industrielle.
    في قضية أخرى ، نشد المشتري الإنصاف المرحلي بشكل أمر يمنع البائع من بيع أحد المكوّنات الأساسية لآلات صناعية.
  • Encourage les Parties à coopérer dans la poursuite de la recherche de la diversification économique, notamment par la prise en compte des objectifs de diversification économique dans le processus national de planification du développement durable des pays en développement parties;
    يشجع الأطراف على التعاون على مواصلة نشد التنوع الاقتصادي، بما في ذلك من خلال دمج أهداف التنوع الاقتصادي في عملية التخطيط الوطني للتنمية المستدامة في البلدان النامية الأطراف؛
  • Pour les personnes qui ne sont pas parties à une action en justice, les possibilités de solliciter le Conseil constitutionnel pour faire valoir leurs droits constitutionnels sont extrêmement limitées.
    أما الأفراد الذين لا صلة لهم في قضية تنظر فيها المحكمة فحقوقهم محدودة جداً بموجب الدستور من أجل نُشدان مساعدة المجلس في المطالبة بحقوقهم الدستورية.
  • La Stratégie internationale de prévention des catastrophes continuera à promouvoir des liens et des synergies et à coordonner les activités de prévention des catastrophes dans les domaines socioéconomique, humanitaire et de développement, ainsi qu'à appuyer l'intégration et l'élaboration de politiques pertinentes.
    22-11 ستواصل الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث نشدان تعزيز الصلات والتداؤب والتنسيق لأنشطة الحد من الكوارث في الميادين الاجتماعية - الاقتصادية والإنسانية والإنمائية، فضلا عن دعم وضع السياسات والتكامل في هذا الميدان.